Traducir a
Oakland Raiders, apenas ganhe, baby
Oakland Raiders, just win, baby
Nós somos os Oakland Raiders, apenas ganhe, baby
We are the Oakland Raiders, just win, baby
Não precisa de convite
Don′t need no invitation
Nós somos essa nação de invasores
We are that Raider nation
Nós balançamos esse preto e prata
We rock that black and silver
Nós os fazemos tremer e estremecer
We make 'em shake and shiver
Nós os fazemos reconsiderar
We make ′em reconsider
E nós ainda cometemos
And we still committed
Então, se você quer um pedaço disso, você pode vir e pegá-lo
So if you want a piece of this, you can come and get it
Aterragem, aterragem
Touchdown, touchdown
Vamos jogar um bombom primeiro
Let's throw a bombon first down
Vamos jogar um bombom a cada baixo
Let's throw a bombon every down
Primeiro nós pontuamos, depois nós palhaçamos
First we score, then we clown
Se divertindo, olhe ao redor
Having fun, look around
Ninguém alto como uma multidão de Raider
Nobody loud as a Raider crowd
Ninguém orgulhoso como uma multidão de Raider
Nobody proud as a Raider crowd
NFL, como você gosta de mim agora?
NFL, how you like me now?
Nós vamos fazer este estilo de Oakland
We gon′ do this Oakland style
Nada além de ação, eu sou Bo Jackson
Nothing but action, I′m Bo Jackson
Bata no buraco, te atropele
Hit the hole, run you over
Linha de meta, saltando sobre
Goal line, jumpin' over
Enlouquecendo, perca sua alma
Going crazy, lose your soul
Perca sua mente, em um buraco negro
Lose your mind, in a black hole
Aqui está o objetivo: Superbowl
Here′s the goal: Superbowl
E todo mundo aqui fica com o ouro
And everybody here get the gold
Al Davis, John Madden
Al Davis, John Madden
Greg Papa e Darren McFadden
Greg Papaand Darren McFadden
Ele é um pirata, Ken Stabler
He's a pirate, Ken Stabler
Sempre será um Oakland Raider
Always will be a Oakland Raider
Art Shell, Gene Upshaw
Art Shell, Gene Upshaw
Jack Tatum, verdadeiro fora-da-lei
Jack Tatum, true outlaw
Isso é Fred Biletnikoff
That is Fred Biletnikoff
Lester Hayesis escolhendo
Lester Hayesis picking it off
Irmãos Brown, Willie e Tim
Brown brothers, Willie and Tim
Plunkett, Otto, todos vocês conhecem Jim
Plunkett, Otto, y′all know Jim
Vocês conhecem Lyle, todos sabem Ted
Y'all know Lyle, y′all know Ted
Atkinson coloca você na cama
Atkinson put you to bed
Dave Casper, Cliff Branch
Dave Casper, Cliff Branch
Tom Floresif você acha que pode
Tom Floresif you think you can
George Blanda, Howie Long
George Blanda, Howie Long
Marcus Allen voltar para casa
Marcus Allen come back home
Eu sou o presidente da nação Raider
I'm the President of the Raider nation
Por favor, use isso como motivação
Please use this as motivation
Se você quer um pedaço disso, você pode vir e pegá-lo
If you want a piece of this, you can come and get it
