Freedumb traducción al Francés

Ice Cube

Traducir a

Pourquoi Internet ne fonctionne pas ?
Why is the internet not workin′?
Pourquoi tu ne travailles pas ?
Why are you not workin'?
Pourquoi Internet ne fonctionne pas ?
Why is the internet not workin′?
La même raison pour laquelle tu ne travailles pas
The same reason you're not workin'
As-tu éteint Internet ? (Peut-être)
Did you turn off the internet? (Maybe)

Créer un clone via cet iPhone
Create a clone through this iPhone
C'est l'appareil parfait pour être espionné
It′s the perfect device to get spied on
Balayez vers le haut, balayez vers le bas, balayez vers le bas
Swipe up, swipe down, pipe down
Tapez-le, ne l'écrivez jamais, jamais
Type it in, never, ever write it down

Sachant que c'est un contrôle mental
Knowin′, it's mind controllin′
D'abord vous commencez à faire défiler, puis vous commencez à troller
First you start scrollin', then you start trollin′
Ouais, que sais-tu d'une prison ?
Yeah, what you know about a prison?
Il n'y a pas de rythme dans cet algorithme, non
Ain't no rhythm in this algorithm, no

Il s'agit de la vision
It′s about the vision
C'est sur le point d'avoir une collision frontale, j'ai perdu ma religion
It's about to be a head on collision, lost my religion
Les fils de pute doivent chercher sur Google où est Dieu
Motherfuckers gotta Google where God at
Je méprise ça, Il est sous mon chapeau
I despise that, He under my hat
Il est sous ton chapeau, il est dans ton cœur
He under yo' hat, He in yo′ heart
Je fais une rime meilleure que Mozart
I bust a rhyme that′s better than Mozart
À quoi je ressemble en demandant à ChatGPT
What I look like askin' ChatGPT
Comment c'était de grandir au CPT ?
"What was it like growin′ up in the CPT?"

Ils m'ont frappé avec cette liberté
They hit me with that freedom
Être stupide ne vous coûte pas un centime.
It don't cost you a penny to be dumb
Ils m'ont frappé avec cette liberté
They hit me with that freedom
Quelle est la raison ? C'est une trahison.
What′s the reason? That shit is treason

L'IA apprend à échapper au contrôle humain
AI is learnin' to escape human control
L'IA apprend en fait à échapper au contrôle humain
AI is in fact learnin′ to escape human control
Contrôle humain, contrôle humain
Human control, human control

De Los Angeles à la baie en 88 (ouais)
L.A. to the bay back in '88 (yeah)
J'étais là, mec, je m'en fous de ce que dit ton ordinateur
I was there, nigga, fuck what yo' computer say
Vous préféreriez demander à un culot comme Zuckerberg
You′d rather ask a nerve like Zuckerberg
Vas-y mon pote, va rejoindre le troupeau
Go ahead homie, go and join the herd

Tu es un zombie à lumière bleue (zombie)
You′s a blue light zombie (zombie)
Devenez malsain, égoïste comme un selfie
Become an unhealthy, selfish as a selfie
Allez-y, demandez à Open AI
Go ahead, ask Open AI
Quand tu sais qu'ils mentent sur le 4 juillet
When you know that they lie about the fourth of July

Informations artificielles, dénoncez-les
Information artificial, blow the whistle
Tu sais que nous sommes avec toi, va chercher le pistolet
You know that we with you, go get the pistol
Commencez par photographier l'écran, puis l'ordinateur portable.
Shoot the fat screen first, then the laptop
Tuez votre iPhone puis fumez votre Xbox
Kill your iPhone then smoke your Xbox

Et quand ils appellent le SWAT, voilà les robots qui arrivent
And when they call SWAT, here come the robots
Peu importe si la putain de porte est verrouillée
Don't matter if the motherfuckin′ door's locked
Ils tirent dans le noir, nous déchirant
They shootin′ in the dark, rippin' us apart
Les fils de pute ne sont en colère que parce qu'on est trop intelligents
Motherfuckers only mad ′cause we too smart

Ils nous ont frappé avec la liberté
They hit us with the freedom
Être stupide ne vous coûte pas un centime.
It don't cost you a penny to be dumb
Ils nous ont frappé avec la liberté
They hit us with the freedom
Quelle est la raison ? C'est une trahison.
What's the reason? That shit is treason

Je pense que la chose la plus importante à comprendre à propos de l'IA est que l'IA n'est pas un outil
I think the most important thing to understand about AI is that AI is not a tool
C'est un agent
It is an agent
Quelle est la raison ? C'est une trahison.
What′s the reason? That shit is treason

Desarrollado por musixmatch