Traducir a
"Ouais?"
"Yeah?"
Euh, euh, Cheryl est-elle là ?
"Umm, uhh, is Cheryl here?"
"Qui es-tu?"
"Who are you?"
Dis-lui qu'Ice Cube est là
"Tell her Ice Cube is here"
"OMS?"
"Who?"
"Glaçon"
"Ice Cube"
"Glaçon"
"Ice Cube?"
Mec, je ne laisserai pas ma foutue fille
Man, I ain′t lettin' my damn daughter
Sors sans ces foutus glaçons, mec
Go out with no damn Ice Cubes, man
De quoi tu parles, mec ?
What the hell you talkin′ about, man?
J'ai élevé ma fille, mec
I brought my daughter up, man
Dans une école catholique, une école privée
In a Catholic school, private school
Mec, qu'est-ce que tu veux d'elle ?
Man, what you want with her?
J'en ai marre de ces conneries"
I'm sick of this bullshit"
Eh mec, laisse-moi te dire quelque chose.
Yo, man, let me tell you somethin'
Ta fille était une gentille fille, maintenant c'est une salope
Your daughter was a nice girl, now she is a slut
Une reine qui traite les négros comme le roi Toutankhamon
A queen treatin′ niggaz just like King Tut
Engloutir des noix, un peu comme un colibri
Gobblin′ up nuts, sorta like a humming bird
Je suce l'équipe de Lench Mob, et j'arrive troisième
Suckin' up the Lench Mob crew, and I′m comin' third
Elle avait l'habitude d'avoir des A, maintenant elle sèche les cours
Used to get straight A′s, now she just skippin' class
Oh mon Dieu, j'aime saisir les hanches et les fesses
Oh, my, do I like to grip the hips and ass
Seulement 17 ans, avec beaucoup de pratique
Only 17, with a lot of practice
Sur les jimmies des garçons noirs et les cactus des garçons blancs
On black boys jimmies and white boy′s cactus
Désolé, désolé monsieur, mais je dois être bref
Sorry, sorry sir, but I gotta be brief
Beaucoup de négros aiment se faire éclater des noix dans les dents
A lotta niggaz like bustin' nuts in her teeth
Bois-le, bois-le, même si elle est catholique
Drink it up, drink it up, even though she's Catholic
Ça ne veut rien dire, parce qu'elle abandonne vite fait.
That don′t mean shit, "cause she′s givin' up the ass quick
Plus vite que tu peux dire Bonbon
Quicker than you can say, "Candy"
La garce est sur mon ricanement et oh mec
The bitch is on my snicker and oh man
Elle peut affronter trois hommes bâtis comme He Men
She can take on three men built like He Men
Sa petite chatte a reçu des litres de sperme
Her little bitty twat got gallons of semen
14 négros en ligne prêts à te baiser
14 niggaz in line ready to bang yo′
Fierté et joie, je veux dire le petit ange de papa
Pride and joy, I mean daddy's little angel
Dis à la petite garce de sortir son cul de la maison
Tell the little bitch to bring her ass out the house
Parce que ta fille est connue pour avoir abandonné la couche qu'elle a trouvée
′Cause your daughter's known, for givin′ up the nappy dug out
J'ai un gros vieux truc et si cette garce reste
I got a big old ding a ling and if that bitch remains
Je vais faire mon truc avec ta fille
I'm gonna do my thing with your daughter
Abandonner la couche récupérée
Givin' up the nappy dug out
J'ai un gros vieux truc et si cette garce reste
I got a big old ding a ling, and if that bitch remains
Je vais faire mon truc avec ta fille
I′m gonna do my thing with your daughter
Abandonner la couche récupérée
Givin′ up the nappy dug out
Écoute, fils de pute, tu ferais mieux de t'éloigner de devant chez moi.
Look motherfucker, you better get from in front of my house
Avec ces vieilles conneries, espèce de fils de pute
With that old god-damn bullshit, you girlie ass motherfucker
Tu ferais mieux de sortir d'ici, espèce de beau cul.
You better get out of here witcho' fine ass
Mec, t'es un petit fils de pute bien.
Man, you′re a little fine motherfucker
Monsieur, monsieur, avant que vous me fassiez partir
Mister, mister, before you make me go
Je suis ici pour vous faire savoir que votre petite fille est une pute
I'm here to let you know your little girl is a hoe
Nympho, nympho, mon Dieu, elle est mauvaise
Nympho, nympho, boy is she bad
Mettez-la toute seule et sortez les genouillères
Get her all alone and out comes the kneepads
Je sais qu'elle est mineure et que c'est illégal
I know she is a minor and it is illegal
Mais la garce est pire que Vanessa Del Rio
But the bitch is worse than Vanessa Del Rio
Et si vous décidez d'appeler cela un viol
And if you decide to call rape
Nous avons enregistré la petite prostituée, maintenant
We got the little hooker on tape, now
Dis à cette putain de salope de se dépêcher.
Tell the fuckin′ slut to please hurry up
Et porte cette robe qui lui serre les fesses
And wear that dress that's tight on her butt
Alors je peux te doigter en allant au lit
So I can finger fuck on the way to the bed
Elle a été dans tellement de pièces qu'elle a eu un point sur le front.
Been in so many rooms, she got a dot on her forehead
Le visage devient rouge à force d'attraper leurs chevilles
Face turnin′ red from grabbin' them ankles
Baiser et se lever, c'est comme ça que je fais ces putes puantes
Fuck and get up is how I do them stank hoes
Tu devrais entendre comment elle sonne avec une bite
You should hear how she sounds with a cock
Et ses bottes sont cognées, d'ici à la Tchécoslovaquie
And her boots get knocked, from here to Czechoslovakia
Deux sont en haut, un en bas
Two are on top, one on the bottom
Le premier mec à avoir des bottes, mec, tu aurais dû lui tirer dessus
First nigga got the boots, man, you shoulda shot him
"Parce qu'après les avoir eu, c'était fini
"cause after I got 'em it was over
Maintenant, les négros ont de la chance comme un trèfle à quatre feuilles
Now niggaz get lucky like a four leaf clover
Sur la petite fille à papa
On daddy′s little girl
Elle garde des noix dans sa bouche comme si la garce était un écureuil
She keeps nuts in her mouth like the bitch was a squirrel
Alors dis à Cheryl de ramener son cul à la maison
So tell Cheryl to bring her ass home
Parce que la file d'attente chez moi devient longue, ay
′Cause the line at my house is gettin' long, ay
J'ai un gros vieux truc et si cette garce reste
I got a big old ding a ling and if that bitch remains
Je vais faire mon truc avec ta fille
I′m gonna do my thing with your daughter
Abandonner la couche récupérée
Givin' up the nappy dug out
J'ai un gros vieux ding a ling (yo), et si cette garce reste (yo)
I got a big old ding a ling (yo), and if that bitch remains (yo)
Je vais faire mon truc avec ta fille
I′m gonna do my thing with your daughter
Abandonner la couche récupérée
Givin' up the nappy dug out
J'ai un gros vieux ding a ling (ouais), et si cette garce reste (ouais)
I got a big old ding a ling (yeah), and if that bitch remains (yeah)
Je vais faire mon truc avec ta fille
I′m gonna do my thing, with your daughter
Ouais, ouais, salope, salope abandonne la couche creusée
Yeah, yeah, bitch, bitch givin' up the nappy dug out
J'ai un gros vieux truc et si cette garce reste
I got a big old ding a ling, and if that bitch remains
Je vais faire mon truc avec ta fille
I'm gonna do my thing, with your daughter
"Petit enfoiré"
"Little motherfucker"
Papa, où est-il allé ?
"Daddy, where did he go?"
Je vais te dire où il est allé, bon sang
"I′ll tell you where he went, god dammit"
Miséricorde
"Mercy"
Abandonner la couche, abandonner la couche récupérée
Givin′ up the nappy, givin' up the nappy dug out
Abandonner la couche, abandonner la couche récupérée
Givin′ up the nappy, givin' up the nappy dug out
Abandonner la couche récupérée
Givin′ up the nappy dug out
Abandonner la couche récupérée
Givin' up the nappy dug out
Miséricorde
Mercy
Abandonner la couche, abandonner la couche récupérée
Givin′ up the nappy, givin' up the nappy dug out
Abandonner la couche, abandonner la couche récupérée
Givin' up the nappy, givin′ up the nappy dug out
Abandonner la couche récupérée
Givin′ up the nappy dug out
Donner, abandonner la couche récupérée
Givin', givin′ up the nappy dug out
Miséricorde
Mercy
Avertissement
Warning
Lors des rapports sexuels
When having sexual intercourse
Avec cette femme comme Cheryl
With that female like Cheryl
Vous devez utiliser des préservatifs Jimmy Hat
You must use, Jimmy Hat Condoms
On nous appelle Jimmy hats, vous nous avez déjà vu ?
We're called Jimmy hats, have you ever seen us?
La plupart des mecs nous portent ronds enroulés sur leur pénis
Most guys wear us round rolled up on your penis
Si vous êtes vraiment intelligent, vous nous utiliserez toujours
If you′re real smart, you will always use us
Mets-moi dans ton portefeuille, avant qu'un idiot ne nous baise
Put me in your wallet, 'fore some dummy screws us
Et repartir nu, sans les faits nus
And goin′ bare back, without the bare facts
J'aurai des rampants effrayants qui ramperont sur tes noix
I'll have creepy crawlers crawlin' on your nut sac
Alors, amène le JIMMY aux chapeaux
So get the J-I-M-M-Y to the Hats
C'est moi et deux frères dans une meute
It′s me and two brothers in a pack
Courez chercher vos chapeaux Jimmy
Run out and get your Jimmy Hats
Obtenez plus
Get more
Courez chercher vos chapeaux Jimmy
Run out and get your Jimmy Hats
Ou cela pourrait vous arriver (ouais, mais)
Or this might happen to you (ay, but)
