Robbin’ Hood (’Cause It Ain’t All Good) traducción al Portugués

Ice Cube

Traducir a

"Meu trabalho é dizer como é."
"My job is to tell it like it is."

Veja quem diabos eu sou um jack hoje
See who the f**k I′ma jack today
Nego quebrou, merda
Nigga broke, shit
E é no início da manhã
and it's early in the mornin

"Hoje vou contar a história de Robin Hood"
"Today I′m going to tell you the story of Robin Hood"

Por fim, pegue minha máscara de esqui no armário
At last, grab my ski-mask out the closet
Agora vamos ver o tamanho das minhas bolas?
Now let's see how big did my balls get?
Eu escovo meus dentes - é preciso um ladrão
I brush my teeth - it takes a thief
Swervin, porque estou tentando enrolar a folha crônica
Swervin, cause I'm tryin to roll up the chronic leaf
Em um sinal de pare, eu tomo um trago e seguro
At a stop sign, I take a hit and hold it on
Eu tusso (*tosse tosse*) agora estou fora
I cough (*cough cough*) now I′m off
Dirigindo pela estrada de duas pistas
Drivin down the two-lane highway
É tudo ruim, pensando em merda que eu nunca tive
It′s all bad, thinkin bout shit I never had
Passe pelo WS (bairro)
Pass through the W.S. (neighbor-hood)
Sabendo que posso fazer o meu melhor em Westwood
Knowin I can do my best in Westwood
Cortado por um BM branco, dirigido por um yuppie
Cut off by a white BM, driven by a yuppie
Ele levanta o dedo como se dissesse "Foda-se"
He sticks up his finger like, "F**k me"
Agora tenho que segui-lo PARA CASA, com meu CHROME
Now I gotta to follow him HOME, with my CHROME
Mande-o para a Twilight Zone, está ON
Send him to the Twilight ZONE, it's ON
Niggaz diz que eu fui embora porque eu estou fodendo com os ricos
Niggaz say I′m gone cause I'm f**kin with the rich
(Dizer o quê?) mas todos cheios de vadias (sim)
(say what?) but they all full of bitch (yeah)
Não preciso de um informante, então estou rolando sozinho
Don′t need a snitch, so I'm rollin solo
Em um balde direto, não, não é um baixo-baixo
in a straight bucket, no it ain′t a low-low
Ele chega a sete quartos, oito banheiros
He pulls up to a seven bedroom, eight bath
Oh sim! Ele tem que sentir a ira
Oh yeah! He's got to feel the wrath
Pistola no pescoço, diabo, desligue o Westec (?)
Pistola to the neck, devil turn off the Westec(?)
E quando você está rolando, tenha mais respeito (cadela)
and when you're rollin have mo′ respect (bitch)
Amarrei sua bunda e peguei tudo que pude
Tied his ass up and took everything I could
Um negro direto robbin, mobbin, de volta ao capô
A nigga straight robbin, mobbin, back to the hood

Cubo de Gelo (repetir 2X)
Ice Cube (repeat 2X)

Todo o meu amor manos (as aventuras de)
All my niggaz love (the adventures of)
Todo o meu amor manos (as aventuras de)
All my niggaz love (the adventures of)
Todo o meu amor manos (as aventuras de)
All my niggaz love (the adventures of.
. Robbin Hood, porque nem tudo é bom)
. robbin hood, cause it ain′t all good)

Já que dois e onze é meu número favorito
Since two-eleven is my favorite number
F ** k squabbin, porque eu sou + Robin + como o menino prodígio
f**k squabbin, cause I be +Robin+ like the Boy Wonder
"Santo Bandido!" Deixe sua bunda encalhada e você sabe disso
"Holy Bandit!" Leave yo' ass stranded and you know that
Unthe LoJack, telefone celular sob o flo' mat
Unthe LoJack, cellular phone under the flo′ mat
(Uh) Eles querem dizer que é federal
(Uh) They wanna say that it's federal
Agindo como seu cupê noventa e cinco, está indo para '
Actin like your ninety-five Coupe, is headed fo′
Beirute eles querem atirar em mim como um terrorista
Beirut they wanna shoot me like a terrorist
Mas eu não dou a mínima, porque eu estou cuidando disso
but I don't give a F**K, cause I′m takin care of this
O dedo no gatilho ficou com bolhas
Trigger finger got blisters
Ouvi de suas irmãs, você está rolando nos tornados
Heard from your sisters, you be rollin on the twisters
Agora, quando nos encontrarmos, posso fazer seu coração bater.
Now when we meet, I can make your heart beat.
. E fazer você se sentir, tão legal
. and make you feel, so neat
Ou você pode nos conseguir quinze
Or you can get us fifteen
Vinte no caixa eletrônico, vou pegar todos eles (desista)
twenties out the ATM, I'll take all of them (give 'em up)
Eu sou o rei do Slim Jim, é incrível
I′m king of the Slim Jim, it′s the incredible
Nove-oh-dois-um-oh, é onde estou indo inimigo
Nine-oh-two-one-oh, is where I'm headed foe
Não preciso de Merry Men, eu brinco com eles e os enterro
Don′t need no Merry Men, I f**k around and bury them
(POW!) se eles contassem, o que eu roubei (uh)
(POW!) if they told, what I stole (uh)
Filhos da puta tem que saber que eu sou letal
Motherf**kers got to know that I'm lethal
Roube dos ricos e deslize para o meu povo
Steal from the rich, and slide it to my people

Eu persigo, pessoas ricas como Hudson Hawk
I stalk, rich ass people like Hudson Hawk
Cadela não fala, vamos dar um passeio
Bitch don′t talk, let's take a walk
Nego tem muito a perder, você conhece as regras
Nigga got nuttin to lose, you know the rules
A bolsa e as joias ou o noticiário das onze
The purse and the jewels or the eleven o′clock news
Qual deles? Arma Magnum para os peitos
Which one? Magnum gun to the titties
Fazendo demônios assustados, saia da minha cidade
Makin scared devils, move from my city
Com o braço forte, foda-se o braço longo da lei
with the strong-arm, f**k the long arm of the law
Cadela conte até dez e esqueça quem você viu (se apresse)
Bitch count to ten and forget who you saw (hurry up)
Tive que cronometrá-la com a maçaneta, porque
Had to clock her with the handle, cause
Seu marido é um ladrão com um escândalo S&L
your husband's a thief with an S&L scandal
Não se sinta mal se você for arrogante, ahhhh
Don't feel bad if you′re stuck up, ahhhh
Ninguém se mexe, ninguém consegue - cale a porra da boca!
Nobody move, nobody get - shut the f**k up!
Estou nervoso, rápido para servir isso
I′m nervous, quick to serve this
Aqueça sua carne, faça seu sangue disparar
heat in yo' meat, make your blood skeet
Um negro apenas tentando ficar de pé
A nigga just tryin to get on his feet
Então se apresse vadia rica, antes que eu me contorça
So hurry up rich bitch, before I twitch
Ela disse: "Não me estupre, e não me mate"
She said, "Don′t rape me, and don't kill me"
Nego não quer foder, sua bunda imunda
Nigga don′t want to f**k, yo' filthy ass
Apenas me dê o dinheiro e estamos bem
Just give me the cash and we good
Tudo que eu quero fazer é roubar você no meu caminho para o bairro
All I wanna do is rob you on my way to the hood

Cubo de gelo
Ice Cube

Todo o meu amor manos (as aventuras de)
All my niggaz love (the adventures of)
Todo o meu amor manos (as aventuras de)
All my niggaz love (the adventures of)
Todo o meu amor manos (as aventuras de)
All my niggaz love (the adventures of.
. Robbin Hood, porque nem tudo é bom)
. robbin hood, cause it ain′t all good)

Todo o meu amor manos (as aventuras de)
All my niggaz love (the adventures of)
Todo o meu amor manos (as aventuras de)
All my niggaz love (the adventures of)
Todo o meu amor manos (as aventuras de)
All my niggaz love (the adventures of.
. Robbin Hood, porque não é MERDA bom, SIM!)
. robbin hood, cause ain't SHIT good, YEAH!)

"Sabe de uma coisa, Robin?" "Sabe de uma coisa, Robin? Você está se arriscando demais."
"You know somethin Robin?" "You know somethin Robin? You're takin too many chances."
"Você deve estar brincando!"
"You must be joking!"

"Você está se arriscando demais."
"You′re takin too many chances."

Desarrollado por musixmatch