Traducir a
Oooh
Ooooh
Oooh
Ooooh
Oooh
Ooooh
Cuando el viento frío sopla en el corazón de la ciudad y me voy
When the cold wind blows in the heart of the city and I′m gone
Sé que las calles derramarán lágrimas por mí.
I know the streets will shed tears for me
Cuando mi historia termine y mi canción esté terminada
When my story is over and my song is done
Sé que las calles derramarán lágrimas por mí.
I know the streets will shed tears for me
El fin
The end
Todo lo que obtengo es amor de madre en estas calles
All I get is mother fuckin' love in these streets
Para la mayoría de estos trucos soy un maldito capricho.
To most of these tricks I′m a mother fuckin' treat
¿Qué es la carne? No tengo carne.
What's beef? I ain′t got no beef
¿Ves toda esa queja? Sabe a pollo.
See all that bitchin′? It taste like chicken
¿Y todos estos pollos? Los despluman.
And all these chickens? They get plucked
Y nadie quiere ver el volcán entrar en erupción.
And nobody wants to see the volcano erupt
Estoy con Daz porque todo es Kurupt
I'm down with Daz ′cause everythang is Kurupt
Me celebran cada vez que llego
I'm celebrated every time I pull up
Odiabas muchísimo, cada vez que mirabas hacia arriba
You hella hated, every time you look up
Me elevaron al lujo del rapero.
I′m elevated to rapper's deluxe
Me aman, amigo, porque soy único.
They love me, dawg, ′cause I'm one of a kind
Este es el plan de Dios, amigo, no el mío.
This is God's plan, homie, it ain′t mine
Mira, esto no se trata de morir, se trata de brillar.
See, this ain′t about dyin', it′s all about shinin'
Se trata de escalar una colina de diamantes.
It′s all about climbin' a hill of diamonds
Sé que lo sientes, sé que lo sentiste.
I know that you feel it, I know that you felt it
Porque un negro vivirá hasta que no pueda evitarlo.
′Cause a nigga gon' live 'til a nigga can′t help it
Cuando el viento frío sopla en el corazón de la ciudad y me voy
When the cold wind blows in the heart of the city and I′m gone
Sé que las calles derramarán lágrimas por mí.
I know the streets will shed tears for me
(Me aman, amigo)
(They love me, dawg)
Cuando mi historia termine y mi canción esté terminada
When my story is over and my song is done
(Me aman, amigo)
(They love me, dawg)
Sé que las calles derramarán lágrimas por mí.
I know the streets will shed tears for me
El fin
The end
Lo siento, chicos, no tengo enemigos.
Sorry, y'all, I ain′t got no haters
Todo lo que tengo son hijos de puta que me dicen que soy el mejor
All I got is mother fuckers tellin' me I′m the greatest
Todo lo que tengo son esos trajes de jefazo y caimanes.
All I got is those fly ass suits and gators
Nadie atiende a Cube excepto las criadas y los camareros.
Nobody servin' Cube but maids and waiters
Nadie intenta quitarme la vida
Nobody tryin′ to take my life
Todo lo que estas perras intentan hacer es reemplazar a mi esposa.
All these bitches tryna do is replace my wife
Pero vosotras, putas, no sois lo suficientemente frías para follar con Ice.
But you hoes ain't cold enough to fuck with Ice
Al igual que Kim, ella correrá en círculos alrededor de ustedes, perras, dos veces.
Like Kim she'll run circles ′round you bitches twice
Ahora, puede que se ponga raro, pero no feo.
Now, it might get funky but it won′t get ugly
Puede que a los negros no les guste, pero aun así me aman.
Niggas might not like me but they still love me
Los negros pueden hablar mierda, susurran y se acurrucan.
Niggas might talk shit, they whisper and huddle
Porque saben que mi refutación podría dejar un charco.
'Cause they know my rebuttal might leave a puddle
Ahora las calles hablan hasta que me ven.
Now the streets is talkin′ until they see me
Caminando por la cuadra, entonces todas las tonterías se detienen
walkin' up the block, then all the bullshit stop
Todo lo que hago,
Anything I do,
No lo tomes como algo personal porque cuando un
don′t take it personal 'cause when a
El negro se fue, esa mierda no es reversible
nigga gone, that shit ain′t reversible
Cuando el viento frío sopla en el corazón de la ciudad y me voy
When the cold wind blows in the heart of the city and I'm gone
Sé que las calles derramarán lágrimas por mí.
I know the streets will shed tears for me
(Me aman, amigo)
(They love me, dawg)
Cuando mi historia termine y mi canción esté terminada
When my story is over and my song is done
(Me aman, amigo)
(They love me, dawg)
Sé que las calles derramarán lágrimas por mí.
I know the streets will shed tears for me
El fin
The end
Soy el bastardo que escupe el ácido.
I'm the bastard that spit the acid
Que se joda una funeraria y un ataúd
Fuck a funeral home and a casket
Que se joda una canción fúnebre y una procesión.
Fuck a funeral song and a procession
Mantén a Dios en tu cabeza y cuenta tus bendiciones.
Keep God on your dome and count your blessings
Mantén la capucha en tu corazón, pero el cielo en tu mente.
Keep the hood in your heart but heaven on your mind
Agítalos y saca un siete cada vez
Shake ′em up and roll seven every time
Recógelos, sí, pégalos
Pick ′em up, yup, stick 'em up
Cada vez que me ves tengo una taza de un color diferente.
Every time you see me got a different color cup
No se trata de morir, se trata de vivir.
This ain′t about dyin', it′s all about livin'
Se trata de hacer que cada día sea un Día de Acción de Gracias.
It′s all about makin' everyday Thanksgivin'
Se trata de dar, de mantenerse motivado.
It′s all about givin′, about stayin' driven
No se trata de ti, se trata de estos niños.
It ain′t about you, it's about these children
Así que cuando un negro muera, deja de llorar y desahogarte.
So when a nigga die, stop cryin′ and ventin'
¿Alguien aquí podría derribar a George Clinton?
Will somebody in here bump George Clinton?
¿Alguien aquí abrazará a mi familia?
Will somebody in here hug my fam?
No te preocupes por mí, ya sabes dónde estoy.
Don′t worry about me, you know where I am
Cuando el viento frío sopla en el corazón de la ciudad y me voy
When the cold wind blows in the heart of the city and I'm gone
Sé que las calles derramarán lágrimas por mí.
I know the streets will shed tears for me
(Me aman, amigo)
(They love me, dawg)
Cuando mi historia termine y mi canción esté terminada
When my story is over and my song is done
(Me aman, amigo)
(They love me, dawg)
Sé que las calles derramarán lágrimas por mí.
I know the streets will shed tears for me
