Traducir a
Hé, mon pote, tu vois, tu vois ce que ce mec a dit ? (Tu sais, une pute au clavier)
Hey, homie, you see, you see what that nigga said? (You know, a keyboard ho)
Ouais, il vient de passer en direct (ouais, tu sais, une pute au clavier)
Yeah, he just went live (yeah, you know, a keyboard ho)
Ouais, ouais, il dit de la merde (ouais, tu sais, une pute au clavier)
Yeah, yeah, he talkin′ shit (yeah, you know, a keyboard ho)
Ouais, mec, je vais te l'envoyer (ouais)
Yeah, nigga, I'ma send it to you (yeah)
Salope, fils de pute
Bitch, motherfuckers be
Parlons de ces rappeurs sur Internet (Internet)
Talkin′ 'bout these rappers on the internet (internet)
Parlons de ces rappeurs sur Internet (Internet)
Talkin' ′bout these rappers on the internet (internet)
Assis là, essayant d'avoir l'air innocent (innocent)
Sittin′ there tryna look innocent (innocent)
Parler de rappeurs n'est pas militant (militant)
Talkin' ′bout rappers ain't militant (militant)
Parlons de vous, trappeurs, sur Internet (Internet)
Talkin′ 'bout you trappers on the internet (internet)
Parlons de ces applaudissements sur Internet (Internet)
Talkin′ 'bout them clappers on the internet (internet)
Cherche ces noix sur Google, salope, j'ai été vétérinaire (j'ai été vétérinaire)
Google up these nuts, bitch, I been a vet (been a vet)
Je m'en fous de ce qu'il y a sur Internet (Internet)
I don't give a fuck what′s on the internet (internet)
Regardez ce mec sur ce clavier
Look at that nigga on that keyboard
Samedi soir, il doit s'ennuyer
Saturday night, he must be bored
Parler de cette merde dans ce Discord
Talkin′ that shit in that Discord
Il a fait ses recherches, c'était vraiment nul
Did his research, it was piss poor
J'ai fait toute une histoire sur Abel et Caïn
Did a whole history on Abel and Cain
Je ne connais même pas le nom de son arrière-grand-mère
Don't even know his great-grandmama name
Comment cette salope de nègre pense-t-elle avoir été ordonnée ?
How this bitch nigga think he ordained
Pour me dire c'est quoi une putain de honte ?
To tell me what is a motherfuckin′ shame?
Demander de la monnaie, demander des likes
Askin' for change, askin′ for likes
S'il vous plaît, abonnez-vous à ma tribu de conneries
Please subscribe to my bullshit tribe
Qui sont vos cinq préférés, morts ou vivants ?
Who's your top five, dead or alive?
Saviez-vous qu'il était lesbienne ?
Did you know that he was a dyke?
Sirote, siffle, siffle, je me suis fait siroter comme une chienne
Sip, sip, sip, got sipped like a bitch
Cette célébrité, il n'est pas riche
That celebrity, he ain′t rich
Ce fils de pute, il n'est rien
That motherfucker, he ain't shit
Un mec est venu ici et a baisé ma chienne
Nigga came through here and fucked my bitch
Je suis amer, je suis sur Twitter
I am bitter, I'm on Twitter
Salope rappante, je vais la chercher
Rappin′-ass ho, I′m gonna get her
Cette petite créature pourrait être avec elle
That little critter might be with her
Je suis à la maison, coincé avec les déchets
I'm at home, stuck with the litter
Je suis dans la merde en train de planifier le dîner
I′m on the shitter plannin' dinner
Comment devenir baby-sitter ?
How I become the babysitter?
Je m'en fous d'avoir été un rappeur
I don′t give a fuck that I used to be a rapper
Presto, salope, je suis Jake Tapper
Presto, bitch, I am Jake Tapper
Parlons de ces rappeurs sur Internet (Internet)
Talkin' ′bout these rappers on the internet (internet)
Parlons de ces rappeurs sur Internet (Internet)
Talkin' 'bout these rappers on the internet (internet)
Assis là, essayant d'avoir l'air innocent (innocent)
Sittin′ there tryna look innocent (innocent)
Parler de rappeurs n'est pas militant (militant)
Talkin′ 'bout rappers ain′t militant (militant)
On parle de vous, les trappeurs, sur Internet (on parle d'eux, on parle d'eux, on essaie de se moquer d'eux)
Talkin' ′bout you trappers on the internet (talkin' ′bout 'em, talkin' ′bout ′em, tryna bitch)
Parlons de ces applaudisseurs sur Internet (parlons d'eux, parlons d'eux, essayons de balancer)
Talkin' ′bout them clappers on the internet (talkin' ′bout 'em, talkin′ 'bout 'em, tryna snitch)
Cherche ces noix sur Google, salope, j'ai été vétérinaire (cherche-les sur Google, cherche-les sur Google)
Google up these nuts, bitch, I been a vet (Google these, Google these)
Je m'en fous de ce qu'il y a sur Internet (je m'en fous, je m'en fous, et de ce que vous voyez)
I don′t give a fuck what′s on the internet (I don't give a-, I don′t give a-, and what you see)
Regardez cette fille vivre frugalement
Look at that girl livin' frugal
Utilisez ses nouilles, apprenez à Google
Use her noodle, learn to Google
Va te faire foutre ton chat et ton caniche
Fuck your cat and your poodle
Et ta science parce que c'est du pseudo
And your science ′cause it's pseudo
Tu es sur Pluton, je suis sur Terre
You′re on Pluto, I'm on Earth
Ne me demande pas le jour de ma naissance
Don't ask me the day of my birth
Vous, les salopes, vous avez dû surfer
Y′all bitches had to surf
Mon cul noir du gazon
My Black ass from the turf
Vous feriez mieux de vous en tenir à l'art
Y′all better stick to the artistry
Ne me demandez pas, demandez à Cardi B
Don't ask me, ask Cardi B
Vous continuez à vous moquer des célébrités
Y′all keep fuckin' with celebrities
Maintenant, tu dois déménager à l'étranger
Now you gotta move out overseas
Putain, putain, je pensais que c'était un terrain de jeu
Hot damn, goddamn, thought it was a playground
Ils ont supprimé votre page, veuillez baisser la jauge, non
They took your page down, please put the gauge down, no
C'est un démontage, salope, c'est un racket
This is a takedown, bitch, it′s a shakedown
Tu ferais mieux de t'allonger lentement
You better lay down slow
Donne-moi ce sac à main
Give me that purse
Garnissez ce chèque, je le reçois en premier
Garnish that check, I get it first
Salope, t'es la pire, explosions de photos
Bitch, you the worst, photo outbursts
Ce n'est pas de la franchise, mec, c'est de la calomnie
That ain't candor, ho, that′s slander
Lis-la Miranda, je ne la supporte pas
Read her Miranda, I can't stand her
Attrape cette salope et son appareil photo
Grab that bitch and her camera
Signalez cette pute, récupérez cet argent
Report that ho, collect that dough
Tu ne sais pas qu'ils viennent de la bannir ?
Don't you know that they just banned her?
Parler de ces rappeurs sur Internet (parler d'eux, parler d'eux, c'est tout ce qu'ils font)
Talkin′ bout these rappers on the internet (talkin′ bout 'em, talkin′ 'bout ′em, that's all they doin′)
Parlons de ces rappeurs sur Internet (parlons d'eux, parlons d'eux, vous les agacez)
Talkin' 'bout these rappers on the internet (talkin′ bout ′em, talkin' ′bout 'em, you been annoyin′)
Assis là, essayant d'avoir l'air innocent (innocent, va te faire foutre aussi)
Sittin' there tryna look innocent (innocent, fuck you too)
Parler de rappeurs n'est pas militant (militant, tout ce qu'ils font, c'est)
Talkin′ 'bout rappers ain't militant (militant, all they do is)
On parle de vous, les trappeurs, sur Internet (on parle d'eux, on parle d'eux, on essaie de se moquer d'eux)
Talkin′ ′bout you trappers on the internet (talkin' ′bout 'em, talkin′ 'bout ′em, tryna bitch)
Parlons de ces applaudisseurs sur Internet (parlons d'eux, parlons d'eux, essayons de balancer)
Talkin' 'bout them clappers on the internet (talkin′ ′bout 'em, talkin′ 'bout ′em, tryna snitch)
Cherche ces noix sur Google, salope, j'ai été vétérinaire (cherche-les sur Google, cherche-les sur Google)
Google up these nuts, bitch, I been a vet (Google these, Google these)
Je m'en fous de ce qu'il y a sur Internet (je m'en fous, je m'en fous, et de ce que vous voyez)
I don't give a fuck what′s on the internet (I don't give a-, I don't give a-, and what you see)
N'oubliez pas d'appuyer sur ce bouton J'aime et Partager
Don′t forget to hit that like and share button
N'oubliez pas de vous abonner
Don′t forget to subscribe
Si tu veux être avec ma tribu
If you wanna be down with my tribe
Mais je suis le putain de chef
But I'm the motherfuckin′ chief
Et si vous, les négros, vous n'aimez pas ça
And if you niggas don't like it
Vous voulez tous cette fumée, vous pouvez tous avoir cette foutue fumée
Y′all want that smoke, y'all can get that goddamn smoke
Parce que personne n'en sait plus que moi
Because don′t nobody know more than me
Je suis sur ce putain d'Internet, salope
I'm on the motherfuckin' internet, bitch
C'est mon show, ho
This my show, ho
Ouais, putain, t'es une salope de fils de pute
Yeah, fuck, you a bitch-ass motherfucker
Mec, mec, raccroche, mec
Man, man, hang up, man
Mec, ne t'abonne pas à moi, mec
Man, don′t subscribe to me, man
Pas-pas-pas-contrairement à moi, mec
Un-un-un-unlike me, man
Ne me partage pas, salope
Unshare me, bitch
Se désinscrire, pour
Unsubscribe, ho
