True to the Game traducción al Francés

Ice Cube

Traducir a

Ouais, toi, fils de pute
Ayy, yeah, you, motherfucker
Tu sais à qui je parle
You know who I′m talking to
Ouais, tu es ce fils de pute qui a trahi tes potes et tu n'es rien
Yeah, you that motherfucker that betrayed your homeboys and you ain't shit
Ouais, tu es sur le point de te faire retirer ton putain de laissez-passer pour le ghetto, fils de pute.
Yeah, you about to get your motherfucking ghetto pass revoked, motherfucker
Marque de punk, faite par une chienne
Punk-ass mark, bitch-made
Un truc de punk dans un panier
Punk-ass trick in a basket
Pris dans le mélange
Caught up in the mix

C'est le mec que tu aimes détester avec une nouvelle chanson
It′s the nigga ya love to hate with a new song
Alors que se passe-t-il réellement ?
So what really goes on
Rien qu'une réussite, mais n'est-ce pas une salope ?
Nothing but a come-up, but ain't that a bitch
Ils détestent voir un jeune négro riche
They hate to see a young nigga rich
Mais je refuse de changer même si
But I refuse to switch, even though
Parce que je ne peux pas me déplacer vers la neige
'Cause I can′t move to the snow
Parce que dès que vous aurez de l'argent
′Cause soon as y'all get some dough
Tu veux mettre une chienne blanche sur ton coude
Ya wanna put a white bitch on your elbow

Déménager dans votre quartier
Moving out your neighborhood
Mais je marche dans le ghetto et le goût est bon
But I walk through the ghetto and the flavor′s good
Des petits enfants sautent sur moi
Little kids jumping on me
Mais toi, tu veux être blanc et ringard
But you, you wanna be white and corny
Vivre loin
Living way out
"Nègre, rentre chez toi" tagué sur ta maison
"Nigga, go home," spray-painted on your house
Essayer d'être blanc ou juif
Trying to be White or a Jew
Mais demandez-vous : à qui sont-ils égaux ?
But ask yourself, who are they to be equal to?

Sors d'ici, bon sang
Get the hell out
Arrête de te comporter comme l'oncle Tom, petit vendu
Stop being an Uncle Tom, you little sell-out
Maison nègre racaille
House nigga scum
Redonnez quelque chose à l'endroit d'où vous l'avez créé
Give something back to the place where you made it from
Avant de te retrouver ruiné
Before you end up broke
Fais gaffe et fais révoquer ton pass ghetto
Fuck around and get your ghetto pass revoked
Je ne cite aucun nom, tu sais qui tu es
I ain't saying no names, you know who you are
Petit punk, sois fidèle au jeu
You little punk, be true to the game

Ouais, fils de pute
Yeah, motherfucker
Ouais, tu pensais qu'on avait oublié, hein ?
Yeah, you thought we forgot, huh?
Ouais, j'ai gagné un peu d'argent et j'ai déménagé du quartier et tout.
Yeah, get a little money and moved out the neighborhood and shit
Mais tu n'es toujours pas une merde
But you still ain′t shit

Quand tu commences à rimer
When you first start rhyming
Cela a commencé lentement et puis vous commencez à grimper
It started off slow and then you start climbing
Mais ce n'était pas assez rapide, je suppose
But it wasn't fast enough, I guess
Alors tu as testé ton autre style
So you gave your other style a test
Tu étais du hip-hop hardcore
You was hardcore hip-hop
Maintenant, regarde-toi, mon garçon, tu as fait volte-face.
Now look at yourself, boy, you done flip-flopped
Faire connaître notre musique au grand public
Giving our music away to the mainstream
Tu ne sais pas qu'ils ne sont pas d'accord avec l'équipe ?
Don′t you know they ain't down with the team?

Ils viennent d'envoyer leur patron
They just sent they boss over
Mettez un insecte dans votre oreille et vous êtes passé de l'autre côté
Put a bug in your ear and now you crossed over
Sur MTV, mais ils s'en fichent
On MTV, but they don't care
Ils auront un nouveau mec l'année prochaine
They′ll have a new nigga next year
Tu es dehors dans le froid
You′re out in the cold
Plus de fans blancs et plus d'âme
No more white fans and no more soul
Et tu pourrais avoir une crise cardiaque
And you might have a heart attack
Quand tu découvres que les noirs ne veulent plus de toi
When you find out the black folks don't want you back

Et tu sais ce qui est pire ?
And you know what′s worse?
Tu étais exactement comme le mec du premier couplet
You was just like the nigga in the first verse
Arrêtez de trahir votre race
Stop sellin' out your race
Et efface ce sourire stupide de ton visage
And wipe that stupid-ass smile off your face
Les mecs doivent toujours montrer leurs dents
Niggas always gotta show they teeth
Maintenant, je vais être bref, fidèle au jeu.
Now I′ma be brief, be true to the game

Ouais, fils de pute, je vois que tu as tes voitures de luxe et tout ça.
Yeah, motherfucker, I see you got your fancy cars and shit
Mais tu sais quoi ? Tu n'es toujours pas une merde
But you know what? You still ain't shit
C'est vrai, je t'ai surpris en train de glisser
That′s right, I caught you slipping
Tu sais que j'aurais pu t'avoir, ouais, mais je n'ai même pas trébuché.
You know I could've gat you, yeah, but I didn't even trip

Un message au biscuit Oreo
A message to the Oreo cookie
Trouve un miroir et regarde, G
Find a mirror and take a look, G
Aimez-vous ce que vous voyez ?
Do you like what you see?
Mais tu es prompt à me pointer du doigt
But you′re quick to point the finger at me
Tu veux être le gros poisson, petit guppy
You wanna be the big fish, you little guppy
Un homme noir ne peut pas être un yuppie
Black man can′t be no yuppie
Tu mets ton costume, ta cravate et tes grands vêtements
You put on your suit and tie and your big clothes
Vous ne vous associez pas aux Noirs
You don't associate with the negroes

Tu veux être comme Jack
You wanna be just like Jack
Mais Jack t'appelle "nègre" dans ton dos
But Jack is calling you a nigga behind your back
Alors recule, génie.
So back off, genius
Je n'ai pas besoin que tu corriges mon anglais approximatif.
I don′t need you to correct my broken English
Tu sais que c'est vrai
You know that's right
Tu n'es pas blanc
You ain′t white
Alors arrête de serrer ton cul fort
So stop holding your ass tight

Parce que tu ne peux pas passer
'Cause you can′t pass
Alors pourquoi tu continues à essayer de réussir ?
So why you keep trying to pass?
Avec ton cul noir
With your black ass
Monsieur Big
Mister Big
Mais en réalité, tu es plus petit qu'un moucheron
But in reality, you're shorter than a midge
Tu n'as que toi-même à blâmer
You only got yourself to blame
Reprends-toi, Oreo, et reste fidèle au jeu
Get a grip, Oreo, and be true to the game

Euh, ouais
Uh, yeah
Euh, ouais
Uh, yeah
Et Ice Cube pratique ce qu'il prêche
And Ice Cube practices what he preaches
Il continue de vivre dans le centre-sud de Los Angeles
He continues to live in South Central Los Angeles
Et il investit son argent dans des projets qui améliorent le quartier
And he puts his money into projects that improve the neighborhood
Restez fidèle au jeu
Be true to the game

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch