Traducir a
Grrah, grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah, grrah
Ela é uma gata, ela tá mostrando a calcinha (ela tá mostrando a calcinha, ela tá mostrando a calcinha)
She a baddie, she showin′ her panty (she showin' her panty, she showin′ her panty)
Pare de brincar com eles, RIOT
Stop playin' with 'em, RIOT
Ela é uma gata, ela tá mostrando a calcinha (ela tá mostrando a calcinha)
She a baddie, she showin′ her panty (she showin′ her panty)
Ela rebola como gelatina (ela rebola como gelatina, caramba, caramba)
She shake it like jelly (she shake it like jelly, damn, damn)
Bandas de cem em Chanely (bandas de cem em Chanely)
Hunnit bands in Chanely (hunnit bands in Chanely)
Mas eu ainda estou rebolando na delicatessen (mas eu ainda estou rebolando, grrah, grrah)
But I'm still shakin′ ass in the deli (but I'm still shakin′ ass, grrah, grrah)
Com a minha mina se sujando (com a minha mina se sujando)
With my bitch gettin' dirty (with my bitch gettin′ dirty)
Ele gosta dele molhado (ele gosta dele molhado)
He like him a wetty (he like him a wetty)
Ele quer o WAP, mas eu só quero o fetty (grrah, grrah)
He want the WAP, but I just want the fetty (grrah, grrah)
E eu tô pegando o parceiro dele, eu sou mesquinho (grrah, grrah)
And I'm baggin' his partner, I′m petty (grrah, grrah)
Me chame de abelha enquanto ele come meu mel (come meu mel, droga)
Call me that bee while he eatin′ my honey (eatin' my honey, damn)
Você sabe que os caras gostam de mulheres com dinheiro (mulheres com dinheiro)
You know niggas like bitches with money (bitches with money)
Eu recebo muito (Eu recebo muito)
I get a lot (I get a lot)
Tomando o lugar dela (grrah, grrah, grrah)
Takin′ her spot (grrah, grrah, grrah)
Se você não está cozinhando, saia da panela.
If you ain't cookin′ then get off the pot
Meu nome é Ice, mas estou sempre em alta.
My name Ice but I always stay hot
Princesa passageira, ele me passa sua batida (grrah, grrah)
Passenger princess, he pass me his knock (grrah, grrah)
A mina mais gata do meu bairro
Baddest lil' bitch from my block
Eu e os bandidos nos damos bem.
Me and baddies be gettin′ along
Então eles sempre ficam cantando a minha música.
So they always be singin' my song
Saindo lá fora, vou colocar essa parada (tipo, tipo)
Steppin' outside, I′ma put that shit on (like, like)
Trezentos e depois eu me apresento (droga)
Three hundred and then I perform (damn)
Você sabe que eu vou chegar até a sacola.
You know I′ma get to the bag
Todas as invejosas, para o fundo (para o fundo)
All the hatin' bitches to the back (to the back)
Tenho muito a perder, então não posso reagir (droga)
Too much to lose, so I cannot react (damn)
Caramba, as vadias saem tristes (grrah, grrah, grrah)
Damn, bitches be goin′ out sad (grrah, grrah, grrah)
Ela é uma gata, ela tá mostrando a calcinha (ela tá mostrando a calcinha)
She a baddie, she showin' her panty (she showin′ her panty)
Ela rebola como gelatina (ela rebola como gelatina, caramba, caramba)
She shake it like jelly (she shake it like jelly, damn, damn)
Bandas de cem em Chanely (bandas de cem em Chanely)
Hunnit bands in Chanely (hunnit bands in Chanely)
Mas eu ainda estou rebolando na delicatessen (grrah, grrah)
But I'm still shakin′ ass in the deli (grrah, grrah)
Com a minha mina se sujando (com a minha mina se sujando)
With my bitch gettin' dirty (with my bitch gettin' dirty)
Ele gosta dele molhado (ele gosta dele molhado)
He like him a wetty (he like him a wetty)
Ele quer o WAP, mas eu só quero o fetty (grrah)
He want the WAP, but I just want the fetty (grrah)
E eu tô pegando o parceiro dele, eu sou mesquinho (grrah, grrah)
And I′m baggin′ his partner, I'm petty (grrah, grrah)
Estou com vontade de um beijo e estou mostrando minha xoxota.
Feelin′ a smooch and I'm showin′ my coochie
PJ para Emilio Pucci (droga, droga)
PJ to Emilio Pucci (damn, damn)
Eu adoro mulheres brancas, tipo, um salve para a Lucy.
I love white bitches like shoutout to Lucy
Se ela for má, então eu deixo ela me seduzir (droga, droga)
If she bad then I let her seduce me (damn, damn)
Eu sou foda, eu sou a tal, eu sou a Senhorita Cocô
I'm the shit, I′m that bitch, I'm Miss Poopie
O suco no meu copo me deixou meio zonzo (me deixou meio zonzo)
Juice in my cup got me feelin' real loopy (got me feelin′ real loopy)
40 polegadas, com risca ao meio (40 polegadas, com risca ao meio)
40-inch, middle-parted (40-inch, middle-parted)
Ele curtiu todas as minhas fotos (grrah, grrah)
He got all my pics hearted (grrah, grrah)
Todos eles ficam tipo, "Caramba, Ice, seu flow é o mais foda" (tipo)
They all like, "Damn, Ice, your flow be the hardest" (like)
Eu não sou um artista comum.
I′m not a regular artist
Grrah, grrah
Grrah, grrah
Eu e o Goku estamos só começando.
Goku and I'm just gettin′ started
Os bandidos estão uns contra os outros, eles sabem como se movimentar.
Baddies on baddies, they know how to move
'Ooters em 'ooters, eles sabem como 'oot
'Ooters on ′ooters, they know how to 'oot
Estourando esse pacote, indo direto para a lua (indo direto para a lua)
Bussin′ that pack, goin' straight to the moon (goin' straight to the moon)
Sem drogas, agindo de forma descontrolada
Off the juice, actin′ loose
Ela é uma gata, ela tá mostrando a calcinha (ela tá mostrando a calcinha)
She a baddie, she showin′ her panty (she showin' her panty)
Ela rebola como gelatina (ela rebola como gelatina, caramba, caramba)
She shake it like jelly (she shake it like jelly, damn, damn)
Bandas de cem em Chanely (bandas de cem em Chanely)
Hunnit bands in Chanely (hunnit bands in Chanely)
Mas eu ainda estou rebolando na delicatessen (grrah, grrah)
But I′m still shakin' ass in the deli (grrah, grrah)
Com a minha mina se sujando (com a minha mina se sujando)
With my bitch gettin′ dirty (with my bitch gettin' dirty)
Ele gosta dele molhado (ele gosta dele molhado)
He like him a wetty (he like him a wetty)
Ele quer o WAP, mas eu só quero o fetty (grrah)
He want the WAP, but I just want the fetty (grrah)
E eu tô pegando o parceiro dele, eu sou mesquinho (grrah, grrah)
And I′m baggin' his partner, I'm petty (grrah, grrah)
E eu tô pegando o parceiro dele, eu sou mesquinha (e eu tô pegando o parceiro dele, eu sou mesquinha)
And I′m baggin′ his partner, I'm petty (and I′m baggin' his partner, I′m petty)
Mas eu ainda estou rebolando na delicatessen (mas eu ainda estou rebolando na delicatessen)
But I'm still shakin′ ass in the deli (but I'm still shakin' ass in the deli)
Grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah
