Traducir a
Eu ando por aí, eu me jogo por aí
I walk around, I flop around
Preciso de algo que seja encontrado
I need something that will be found
Mais veneno
More venom
Mais dinamite
More dynamite
Mais desastre
More disaster
Preciso mais do que nunca
I need more than I ever did before
Mas tudo está subindo de preço
But everything is going up in price
Minha vida está indo bem até agora
My life is going all right up ′til now
Mesmo assim falta alguma coisa
Even so there's something missing
Mais verdade
More truth
Mais inteligência
More intelligence
Mais futuro
More future
Mais risadas
More laugh
Mais cultura
More culture
Não se esqueça da adrenalina
Don′t forget adrenaline
Mais liberdade
More freedom
Preciso de mais do que uma rotina comum
I need more than an ordinary grind
E quanto mais penso, mais preciso
And the more I think, the more I need
Mais carros
More cars
Vou aceitar mais dinheiro
I'll take more money
Mais champanhe
More champagne
Não consigo esquecer meu cérebro
I can't forget my brain
Mais andares
More floors
Mais portas
More doors
Mais mostarda
More mustard
Picles e temperos
Pickle and relish
Preciso de mais do que uma rotina comum
I need more than an ordinary grind
Todo mundo deveria amar seu trabalho
Everybody ought to love his job
E viva sua vida e mantenha seu orgulho
And live his life and keep his pride
Imperturbavelmente feliz com quem você ama
Imperturbably happy with the one you love
Com um futuro emocionante na gordura da terra
With an exciting future on the fat of the land
Preciso de mais do que uma rotina comum
I need more than an ordinary grind
E quanto mais penso, mais preciso
And the more I think, the more I need
Minha vida está indo bem até agora
My life is going all right up ′til now
Mesmo assim, não é o suficiente para mim e
Even so, it′s not enough for me and
E eu preciso de mais (eu preciso de mais)
And I need more (I need more)
E eu preciso de mais (eu preciso de mais)
And I need more (I need more)
E eu preciso de mais (eu preciso de mais)
And I need more (I need more)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Do que eu já fiz antes (preciso de mais)
Than I ever did before (I need more)
Preciso levar uma existência dissipada
I need to lead a dissipate existence
E tocar discos arranhados (preciso de mais)
And play scratchy records (I need more)
E aproveite meu declínio
And enjoy my decline
Com mais divórcios, mais distância (preciso de mais)
With more divorce, more distance (I need more)
Mais futuro, mais cultura (preciso de mais)
More future, more culture (I need more)
(Preciso de mais)
(I need more)
(Preciso de mais)
(I need more)
Mais
More
