Traducir a
Bueno, vivo aquí en kill city
Well, I live here in Kill City
Donde los escombros se encuentran con el mar
Where the debris meets the sea
Vivo aquí en kill city
I live here in Kill City
Donde los escombros se encuentran con el mar
Where the debris meets the sea
Es un patio de recreo para los ricos
It′s a playground for the rich
Pero es un arma cargada para mí
But it's a loaded gun to me
Bueno, estoy harto de quedarme quieto
Well, I′m sick of keeping quiet
Y yo soy el chico salvaje
And I am the wild boy
Estoy harto de quedarme quieto
I'm sick of keeping quiet
Y yo soy el chico salvaje
And I am the wild boy
Peto si tengo que morir aquí
But if I have to die here
Primero haré algo de ruido
First, I'm gonna make some noise
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
Deja a ese chico libre!
Turn that boy loose
Sí la escena es fascinante, hombre
Yeah, the scene is fascination man
Y todo es gratis
And everything′s for free
La escena es fascinante, hombre
The scene is fascination man
Y todo es gratis
And everything′s for free
Hasta que termines en un baño
Until you wind up in some bathroom
Con sobredosis y de rodillas
Overdosed and on your knees
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
(Ríndete, deja al chico libre!)
Give it up, turn the boy loose
Ríndete, gira el-
Give it up, turn the-
