Shades traducción al Francés

Iggy Pop

Traducir a

Ouah-ouah !
Whoo-hoo!
Ouah-ouah !
Whoo-hoo!
Ouah-ouah-ouah !
Whoo-hoo-hoo!

Tu m'as fait un cadeau
You gave me a present
Le papier était bleu et vert
The paper was blue and green
Je l'ai déballé avec plaisir
I unwrapped it with pleasure
Ce sont les meilleures nuances que j'ai jamais vues
These are the best shades I′ve ever seen

Tu peux être ma petite amie
You can be my girlfriend
Pour toujours et un jour
Forever and a day
Je n'ai jamais pensé que je valais beaucoup
I never thought I was worth much
Ou que quelqu'un me traiterait de cette façon
Or that anyone would treat me this way

Je ne suis pas le genre de gars qui s'habille comme un roi
I'm not the kind of guy who dresses like a king
Et une très belle paire de lunettes de soleil signifie tout
And a really fine pair of shades means everything
Et la lumière qui aveugle mes yeux
And the light that blinds my eyes
Brille de toi
Shines from you

Cela me calme la nuit
It makes me calm in the night
Cela me fait nager de joie
It makes me swim with delight
J'aime cette douleur
I like this pain
J'aime ce miroir
I like this mirror
J'aime ces nuances
I like these shades

Ouah-ouah !
Whoo-hoo!
Ouah-ouah !
Whoo-hoo!
Ouah-ouah-ouah !
Whoo-hoo-hoo!

J'aurais pu avoir un problème
I could have had a problem
Je n'aurais peut-être jamais donné suite
I might have never followed through
Les autres gars sont en difficulté
The other guys are in trouble
Ils n'écouteraient pas une fille comme toi
They wouldn′t listen to a girl like you

Ces nuances disent quelque chose
These shades say something
Je parie qu'ils coûtent cher
I'll bet they cost a lot
J'espère que je ne les casserai pas
I hope I don't break ′em
J'espère que nous ne romprons pas
I hope we don′t break up

Je ne suis pas le genre de gars qui s'habille comme un roi
I'm not the kind of guy who dresses like a king
Et une très belle paire de lunettes de soleil signifie tout
And a really fine pair of shades means everything
Et la lumière qui aveugle mes yeux
And the light that blinds my eyes
Brille de toi
Shines from you

Cela me calme la nuit
It makes me calm in the night
Cela me fait nager de joie
It makes me swim with delight
J'aime cette douleur
I like this pain
J'aime ce miroir
I like this mirror
J'aime ces nuances (whoo-hoo-hoo !)
I like these shades (whoo-hoo-hoo!)

Cela me calme la nuit
It makes me calm in the night
Cela me fait nager de joie
It makes me swim with delight
Tu es mon drapeau
You are my flag
La lumière n'est pas un frein
Light′s not a drag
J'aime ces nuances (whoo-hoo!)
I like these shades (whoo-hoo!)
J'aime ces nuances (whoo-hoo!)
I like these shades (whoo-hoo!)

Ouah-ouah !
Whoo-hoo!
Ouah-ouah !
Whoo-hoo!
Ouah-ouah !
Whoo-hoo!
Ouah-ouah !
Whoo-hoo!
Ouah-ouah !
Whoo-hoo!
Ouah-ouah !
Whoo-hoo!

Desarrollado por musixmatch