Traducir a
Oh bébé, quel endroit merveilleux !
Oh baby, what a place to be
Au service de la bourgeoisie
In the service of the bourgeoisie
Où mes croyants peuvent-ils être ?
Where can my believers be
Je veux sauter dans l'océan infini
I wanna jump into the endless sea
Oh-oh, la mer infinie (infinie)
Oh-oh, the endless sea (endless)
Oh-oh, la mer infinie (infinie)
Oh-oh, the endless sea (endless)
Je veux plonger dans l'océan infini (infini)
I wanna jump into the endless sea (endless)
Laisse-moi en être entièrement imprégné
Let it wash all over me
Au-dessus de nous, le ciel est sale (à l'infini).
Above us is a dirty sky (endless)
Plein de jeunes et d'alcool (à volonté)
Full of youths and liquors (endless)
Une petite fille, un petit garçon (sans fin)
A little girl, a little guy (endless)
L'air ne peut pas devenir beaucoup plus dense.
This air can′t get much thicker
Oh-oh, la mer infinie (infinie)
Oh-oh, the endless sea (endless)
Oh-oh, la mer infinie (infinie)
Oh-oh, the endless sea (endless)
Oh-oh, la mer infinie (infinie)
Oh-oh, the endless sea (endless)
Laisse-moi en être entièrement imprégné
Let it wash all over me
Et quand on a du mal à payer le loyer
And when you're tight for the rent
Tu penses que tu vas casser
You think you′re gonna break
Mais tu sais bien que ça ne vaut rien, juste un autre imposteur qui profite de la situation.
But you know it's no damn good, just one more phony on the take
Tu ferais mieux de rentrer chez toi, mon pote.
You better go home, buddy
Je pense vraiment que tu ferais mieux de rentrer chez toi, mon pote.
I really think, you better go home, buddy
Tu ferais mieux de rentrer chez toi, mon pote.
You better go home, buddy
Vers la mer infinie
To the endless sea
