Traducir a
Est-ce que quelqu'un peut me ramener à la maison où je suis censé être ?
Could someone take me home where I′m supposed to be?
Je suis encore sur le dos, pris dans quelque chose
I'm on my back again, caught up in something
Quelqu'un pourrait-il me ramener à la maison ? J'aurais besoin d'un visage amical
Could someone take me home? I could use a friendly face
Ces sangsues doivent partir
These leeches got to go
Ouais, j'ai besoin d'un endroit sûr
Yeah, I need a safe space
Quand est-ce que je vais apprendre que je dois lâcher prise ?
When am I gonna learn I′ve got to let things go?
Je regarde ma bougie brûler, brûler
Watchin' my candle burn, burn
Parce que je sais ce que je suis censé être
'Cause I know what I′m meant to be
Je n'ai besoin de personne pour croire
I don′t need no one to believe
Quand tout aura été dit et fait
When it's all been said and done
Je suis toujours mon numéro un
I′m still my number one
Parce que je sais ce que je suis censé être
'Cause I know what I′m meant to be
Ces gens pourraient ne pas voir
These people might not see
Quand tout aura été dit et fait
When it's all been said and done
Je suis toujours mon numéro un
I′m still my number one
Ouais, numéro un, deux, trois
Yeah, number one, two, three
Tu m'as encore laissé tomber, pourquoi suis-je surpris ?
You've let me down again, why am I surprised?
Je suis encore sur le dos, je marche dans le vent
I'm on my back again, walkin′ in the wind
Je sais comment ça se passe, ooh-oh- ooh-oh (Oh)
I know how these things go, ooh-oh, ooh-oh (oh)
Quand est-ce que je vais apprendre que je dois lâcher prise ?
When am I gonna learn I′ve got to let things go?
Je regarde ma bougie brûler, brûler
Watchin' my candle burn, burn
Parce que je sais ce que je suis censé être
′Cause I know what I'm meant to be
Je n'ai besoin de personne pour croire
I don′t need no one to believe
Quand tout aura été dit et fait
When it's all been said and done
Je suis toujours mon numéro un
I′m still my number one
Parce que je sais ce que je suis censé être
'Cause I know what I'm meant to be
Et ces gens pourraient ne pas voir
And these people might not see
Quand tout aura été dit et fait
When it′s all been said and done
Je suis toujours mon numéro un
I′m still my number one
Toujours mon numéro un, comme toutes ces années passent
Still my number one, as all these years go by
Toujours mon numéro un, je suis toujours mon numéro un...
Still my number one, I'm still my number-
Tu me prends pour qui, tu me prends pour qui ?
What do you take me, what do you take me for?
Tu me prends pour qui ?
What do you take me for?
Doo, do-doo-doo, doo
Doo, do-doo-doo, doo
Tu me prends pour qui, tu me prends pour qui ?
What do you take me, what do you take me for?
Ouais, je suis passé par là
Yeah, I′ve been here through it all
Ouais, je suis toujours là
Yeah, I'm still here
Parce que je sais ce que je suis censé être
′Cause I know what I'm meant to be
Je n'ai besoin de personne pour croire
I don′t need no one to believe
Quand tout aura été dit et fait
When it's all been said and done
Je suis toujours mon numéro un
I'm still my number one
Parce que je sais ce que je suis censé être
′Cause I know what I′m meant to be
Et ces gens pourraient ne pas voir
And these people might not see
Quand tout aura été dit et fait
When it's all been said and done
Je suis toujours mon numéro un
I′m still my number one
Parce que je sais ce que je suis censé être (Je sais)
'Cause I know what I′m meant to be (I know)
Je n'ai pas besoin de personne pour croire (Ouais, je sais)
I don't need no one to believe (yeah, I know)
Quand tout a été dit et fait (Quand tout est fait)
When it′s all been said and done (when it's all)
Je suis toujours mon numéro un (Je sais)
I'm still my number one (I know)
Parce que je sais ce que je suis censé être (Je sais)
′Cause I know what I′m meant to be (I know)
Ces gens pourraient ne pas voir (Je sais)
These people might not see (I know)
Quand tout aura été dit et fait
When it's all been said and done
Je suis toujours mon numéro un
I′m still my number one
Je suis toujours mon numéro un
I'm still my number one
Je suis toujours mon numéro un
I′m still my number one
