Traducir a
A paciência só te leva até certo ponto
Patience′s only gets you so far
O sangue vai te levar mais longe
Blood will get you further
A dor só vai endurecer seu coração, jogando-o no clima de fúria
Pain will only make your heart hard, tossed in fury's weather
A inocência é linda de se ver
Innocence is beautiful to see
Você não vai encaixotar para mim?
Won′t you box it up for me?
Para mim
For me
Oh, me dê força e me dê paz
Oh, give me strength and give me peace
Alguém aí quer que você me ouça?
Does any body out there want to you hear me?
É só mais uma chuva torrencial, não a deixe tirar o melhor de você
It's just another downpour, don't let it get the best of you
É só a partir do chão, acenda tudo dentro de você
It′s only up from the floor, light everything inside of you
Não se canse, não se canse de mim
Don′t burn out, don't burn out on me
Não se canse, não se canse de mim
Don′t burn out, don't burn out on me
A tristeza é minha inimiga
Sadness is my enemy
Eu temo que o tempo a envelheça gentilmente
I fear time will age him gently
Andando ao meu lado por todos esses anos
Walking by my side for all these years
Parece que crescemos sendo amigos
Seems that we′ve grown friendly
A felicidade é linda de se ver
Happiness is beautiful to see
Você não vai encaixotar para mim?
Won't you box it up for me?
Para mim
For me
Oh, me dê força e me dê paz
Oh, give me strength and give me peace
Alguém aí quer que você me ouça?
Does any body out there want to you hear me?
É só mais uma chuva torrencial, não a deixe tirar o melhor de você
It′s just another downpour, don't let it get the best of you
É só a partir do chão, acenda tudo dentro de você
It's only up from the floor, light everything inside of you
Não se canse, não se canse de mim
Don′t burn out, don′t burn out on me
Não se canse, não se canse de mim
Don't burn out, don′t burn out on me
É só mais uma chuva torrencial
It's just another downpour
É só mais uma chuva torrencial
It′s just another downpour
É só mais uma chuva torrencial, não deixe tirar o melhor de você
Its just another downpour, don't let it get the best of you
É só a partir do chão, acenda tudo dentro de você
It′s only up from the floor, light everything inside of you
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Não se canse, não se canse de mim
Don′t burn out, don′t burn out on me
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Eu não quero deixar você ir
I don′t wanna let you go
Não se canse, não se canse de mim
Don't burn out, don′t burn out on me
