Cool Out traducción al Francés

Imagine Dragons

Traducir a

Calmez-vous, calmez-vous
Cool out, cool out

Juste avant de partir
Just before I go
Oui, je sais que je perds le contrôle, et
Yes, I know that I′m losing control, and
Je veux prendre mon temps.
I wanna take things slow
Mettez mon esprit en mode régulateur de vitesse
Put my mind in cruise control

Je sais que je fais toujours les cent pas.
I know I'm always pacing
Et j'en attribue la responsabilité à la pression que je subis.
And I blame it on the pressure I′m facing
Je veux prendre mon temps.
I wanna take things slow
Mettez mon esprit en mode régulateur de vitesse
Put my mind in cruise control

Je suis sur le perron de votre maison et je vous dis : Ne partez pas.
I'm standing on your front porch saying, "Don't go"
Tu me regardais d'un air fou, en disant : Rentre chez toi et
You were looking at me wild, saying, "Just go home and"

Se détendre
Cool out
Parce que chérie, je ne pense pas être la bonne personne pour toi
′Cause baby, I don′t think I'm the one for you
Alors, détends-toi.
So just, cool out
Parce que chérie, je ne pense pas être la bonne personne pour toi
′Cause baby, I don't think I′m the one for you
Alors détendez-vous, restez cool, restez frais, soyez sympas
So cool out, stay high, stay fresh, play nice
Et puis, détends-toi.
And just, cool out
Parce que chérie, je ne pense pas être la bonne personne pour toi
'Cause baby, I don′t think I'm the one for you
Alors, cool
So cool out

Tu dis toujours que tu as lu mon signe et
You're always saying that you read my sign and
J'ai toujours souhaité prendre le temps, mais
Always wishing that I take the time but
Tu sais que ce n'est pas ma vitesse
You know that′s not my speed
Ne croyez que ce que je peux voir
Only believe what I can see
Je vis ma vie en noir et blanc
I live my life in black and white
Je sais que ce n'est pas ce que vous souhaiteriez.
I know that′s not what you would like
C'est tout ce que je sais, je laisse mon esprit vagabonder.
That's all I know, I put my mind in cruise control

Debout sur le perron de votre maison, vous dites : Ne partez pas
Standing on your front porch saying, "Don′t go"
Tu me regardais d'un air fou, en disant : Rentre chez toi et
You were looking at me wild, saying, "Just go home and"

Se détendre
Cool out
Parce que chérie, je ne pense pas être la bonne personne pour toi
'Cause baby, I don′t think I'm the one for you
Alors détends-toi.
So just cool out
Parce que chérie, je ne pense pas être la bonne personne pour toi
′Cause baby, I don't think I'm the one for you
Alors détendez-vous, restez cool, restez frais, soyez sympas
So cool out, stay high, stay fresh, play nice
Et puis, détends-toi.
And just, cool out
Parce que chérie, je ne pense pas être la bonne personne pour toi
′Cause baby, I don′t think I'm the one for you
Alors calmez-vous (calmez-vous)
So cool out (cool out)
Alors calmez-vous (calmez-vous)
So cool out (cool out)

Tout ce que tu détestes en moi
All the things that you detest in me
Ils vous donnent toujours envie d'en redemander, vous voyez ?
They keep you coming back for more, you see
On se rend mutuellement un peu fous
We make each other get a bit crazy
Mais tu feras toujours partie de moi
But you will always be a part of me

Se détendre
Cool out
Parce que chérie, je ne pense pas être la bonne personne pour toi
′Cause baby, I don't think I′m the one for you
Alors, détends-toi.
So just, cool out
Parce que chérie, je ne pense pas être la bonne personne pour toi
'Cause baby, I don′t think I'm the one for you
Alors détendez-vous, restez cool, restez frais, soyez sympas
So cool out, stay high, stay fresh, play nice
Et puis, détends-toi.
And just, cool out
Parce que chérie, je ne pense pas être la bonne personne pour toi
'Cause baby, I don′t think I′m the one for you

Alors calmez-vous (calmez-vous)
So cool out (cool out)
Alors calmez-vous (calmez-vous)
So cool out (cool out)
Se rafraîchir (se rafraîchir)
Cool out (cool out)
Alors calmez-vous (calmez-vous)
So cool out (cool out)
(Rafraîchissez-vous, rafraîchissez-vous)
(Cool out, cool out)
(Rafraîchissez-vous, rafraîchissez-vous)
(Cool out, cool out)

Desarrollado por musixmatch