Fire in These Hills traducción al Francés

Imagine Dragons

Traducir a

Je ne pense pas que je sois assez fort
I don′t think that I'm strong enough
Je ne pense pas que je sois assez
I don′t think that I'm enough

Et je sais que tu penses que tout ce que j'ai fait est mal, mais moi aussi.
And I know that you think about everything I did wrong, but I do too
Je reste éveillé ces nuits-là, je bois tout, je n'ai rien sans toi
Staying up these nights, drinking everything, I got nothing without you
J'ai peur de mourir seul
I fear I might die alone
J'ai peur de frapper et qu'il n'y ait personne à la maison.
I fear I might knock and no one's home
Je reste éveillé ces nuits-là, pensant à tout ce que je t'ai fait de mal.
Staying up these nights, thinking everything that I did wrong to you

Je ne pense pas que je sois assez fort
I don′t think that I′m strong enough
Je ne suis jamais assez
I'm never enough

Parce qu'il y a du feu dans ces collines
′Cause there's fire in these hills
Et je crois que j'ai perdu la volonté
And I think I′ve lost the will
Plus nous essayons, plus nous échouons
The more we try, the more we fail
Mais après tout, tu es toujours là avec moi
But after everything, you're here with me still

Parce qu'il y a du feu dans ces collines
′Cause there's fire in these hills
Et je pense que j'ai perdu ma volonté
And I think I've lost my will
Plus nous essayons, plus nous échouons
The more we try, the more we fail
Mais après tout, tu es toujours là avec moi
But after everything, you′re here with me still

Je vais faire demi-tour avec cette voiture, l'ouvrir, m'asseoir et te dire toute la vérité.
Gonna turn this car around, open up, sit down, tell you all the truth
Je vais m'évanouir, me calmer, allumer cette mèche
Gonna fade myself out, talking myself down, lighting up this fuse
J'ai peur de détruire cette maison
I fear I might wreck this home
J'ai peur de frapper et que personne ne vienne
I fear I might knock and no one comes
Et je sais que tu penses que tout ce que j'ai fait est mal, mais moi aussi.
And I know you think about everything that I did wrong, but I do too

Je ne pense pas que je sois assez fort
I don′t think that I'm strong enough

Parce qu'il y a du feu dans ces collines
′Cause there's fire in these hills
Et je pense que j'ai perdu ma volonté
And I think I′ve lost my will
Plus nous essayons, plus nous échouons
The more we try, the more we fail
Mais après tout, tu es toujours là avec moi
But after everything, you're here with me still

Parce qu'il y a du feu dans ces collines
′Cause there's fire in these hills
Et je pense que j'ai perdu ma volonté
And I think I've lost my will
Plus nous essayons, plus nous échouons
The more we try, the more we fail
Mais après tout, tu es toujours là avec moi
But after everything, you′re here with me still

Je suis tellement fatigué, puis-je rentrer à la maison s'il vous plaît ?
I′m so tired, can I please come home?
J'ai couru si loin, est-ce que je peux, est-ce que je peux rentrer à la maison ?
I've run so far, can I, can I come home?
Je suis tellement fatigué, puis-je rentrer à la maison s'il vous plaît ?
I′m so tired, can I please come home?
J'ai couru si loin, est-ce que je peux, est-ce que je peux rentrer à la maison ?
I've run so far, can I, can I come home?
Je suis tellement fatigué, puis-je rentrer à la maison s'il vous plaît ?
I′m so tired, can I please come home?
J'ai couru si loin, est-ce que je peux, est-ce que je peux rentrer à la maison ?
I've run so far, can I, can I come home?

Je suis tellement fatigué, puis-je s'il vous plaît -?
I′m so tired, can I please -?

Desarrollado por musixmatch