Kid traducción al Portugués

Imagine Dragons

Traducir a

Você tem que se recompor, garoto
(You gotta get yourself together, kid)

Você tem que se recompor, garoto
You gotta get yourself together, kid
Você tem que manter tudo junto
You got to keep it together
Sim, puxe as calças para cima, você está lavando
Yeah, pull your trousers up, you′re hosing it
Você tem que pegar o seu, pegar o seu, se recompor
You gotta get your, get your, get yourself together

Estou perseguindo sonhos desde que saí do útero
I'm chasin′ dreams since I left the womb
Então mantenha o queixo erguido, jovem, você florescerá
So keep that chin up, young one, you'll bloom

Você tem que se recompor, garoto
You gotta get yourself together, kid
(Recomponha-se)
(Get yourself together)
Você tem que se recompor
You gotta get it together
(Pegue você, pegue você, pegue você, pegue você)
(Get you, get you, get you, get you)
Puxe as calças para cima, você está lavando (sim)
Pull your trousers up, you're hosing it (yeah)
Você tem que pegar o seu, pegar o seu, se recompor
You gotta get your, get your, get yourself together

Você tem que se recompor, garoto
You gotta get yourself together, kid
Oh, que americano
Oh, how American
Você acha que nasceu para ser o melhor
You think you′re born to be the better
Você tem que encarar suas derrotas como uma vitória
You gotta take your losses as a win
Me dê meu remédio
Give me my medicine
Qualquer anfetamina, qualquer que seja
Any amphetamine, whatever

Estou perseguindo sonhos desde que saí do útero
I′m chasing dreams since I left the womb
Você tem que manter o queixo erguido, jovem, você florescerá
You gotta keep that chin up, young one, you'll bloom

Você tem que se recompor, garoto (se recompor, garoto)
You gotta get yourself together, kid (get yourself together, kid)
Você tem que se recompor (pegar você, pegar você, pegar você, pegar você)
You gotta get it together (get you, get you, get you, get you)
Puxe as calças para cima, você está lavando (juntos, garoto, sim)
Pull your trousers up, you′re hosing it (together, kid, yeah)
Você tem que pegar o seu, pegar o seu, se recompor
You gotta get your, get your, get yourself together

Vamos encenar o Stacey's amanhã?
Are we going to stage Stacey's tomorrow?
Eu pensei que era da Sally
I thought it was Sally′s
Não, sempre foi da Stacey
No, it's always been Stacey′s

Está tudo bem
It's alright
Tudo na hora
All in time
Está tudo bem
It's alright
Tudo na hora
All in time
Você vai voar
You will take flight

Se recomponha, garoto
Get yourself together, kid
Você tem que se recompor
You gotta get it together
(Pegue você, pegue você, pegue você, pegue você)
(Get you, get you, get you, get you)
Puxe as calças para cima, você está lavando (se recomponha, garoto)
Pull your trousers up, you′re hosing it (get yourself together, kid)
Você tem que pegar o seu, pegar o seu, se recompor
You got to get your, get your, get yourself together

Se recomponha, garoto
Get yourself together, kid
Isso continua e continua e continua
It goes on and on and on and on
Se recomponha, garoto
Get yourself together, kid
Ele continua e continua e continua
It goes on and on and on
Se recomponha, garoto
Get yourself together, kid

Então, estou aqui na casa da Sally, mas, mas não há ninguém aqui
So I′m here at Sally's, but, but nobody′s here
Não, Stacey
No, Stacey's
Controle-se, garoto, sim
Get yourself together, kid, yeah

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch