Lonely traducción al Francés

Imagine Dragons

Traducir a

Parfois, je peux me sentir un peu
Sometimes, I can get a little
Je peux me sentir un peu seul
I can get a little lonely
Parfois, je peux me sentir un peu
Sometimes, I can get a little
Je peux me sentir un peu seul
I can get a little lonely

Certaines nuits, je me sens un peu seul
Some nights, I get a little lonely
Même quand il y a des gens autours de moi
It′s even when there's people all around me
Parfois je deviens un peu anxieux
Sometimes, I get a little anxious
Parce que c'est pilules ne fonctionnent pas comme le docteur l'a dit
′Cause these pills don't work the way the doctor played it

Je commence à tourner, les aiguilles et les épingles
I'm startin′ to spin, needles and pins
Droit sur le bord, la main sur un membre, le prendre
Right on the brim, hand on a limb, takin′ it in
Dormir loin, la vie dans un jour, et un jour dans une vie
Sleep it away, life in a day, and a day in a life
Le mélangeant, le vérifiant deux fois
Mixing it up, checkin' it twice
Essayant de respirer, commençant à saisir
Trying to breathe, starting to seize
Lumières, caméra, action et scène
Lights, camera, action and scene
L'histoire de ma vie
Story of my life

Oh, mon amour (Parfois, je peux me sentir un peu)
Oh, love (sometimes, I can get a little)
Aies pitié (Je peux me sentir un peu seul)
Have mercy (I can get a little lonely)
En moi (Parfois, je peux me sentir un peu)
On me (sometimes, I can get a little)
Et tiens-moi compagnie (Je peux me sentir un peu seul)
And keep me company (I can get a little lonely)
J'ai dit, oh, mon amour (Parfois, je peux me sentir un peu)
I said, "Oh, love" (sometimes, I can get a little)
Aies pitié (Je peux me sentir un peu seul)
"Have mercy" (I can get a little lonely)
En moi (Parfois, je peux me sentir un peu)
"On me" (sometimes, I can get a little)
Et tiens-moi compagnie (Je peux me sentir un peu seul)
"And keep me company" (I can get a little lonely)
J'ai dit
I said-

Parfois, je souris pour garder les choses faciles
Sometimes, I smile to keep things easy
Je me cache dans les coins, j'espère que personne ne me voit
I hide in corners, hope that no one sees me

Donc je joue un rôle, je suis sur le bateau, coincé dans un trou
So I′m playin' the role, ridin′ the bull, stuck in a hole
Je salue, j'ai l'air si fier
Takin' a bow, lookin′ so proud
Regarde-moi maintenant, parler des pilules dans ma bouche
Look at me now, talkin' about pills in my mouth
En dessous de la langue, est-ce drôle ?
Under the tongue, isn't it fun?
Essayant de respirer, commençant à saisir
Trying to breathe, starting to seize
Lumières, caméra, action et scène
Lights, camera, action and scene
L'histoire de ma vie, oh-oh
Story of my life, oh-oh

Oh, mon amour (Parfois, je peux me sentir un peu)
Oh, love (sometimes, I can get a little)
Aies pitié (Je peux me sentir un peu seul)
Have mercy (I can get a little lonely)
En moi (Parfois, je peux me sentir un peu)
On me (sometimes, I can get a little)
Et tiens-moi compagnie (Je peux me sentir un peu seul)
And keep me company (I can get a little lonely)
J'ai dit, oh, mon amour (Parfois, je peux me sentir un peu)
I said, "Oh, love" (sometimes, I can get a little)
Aies pitié (Je peux me sentir un peu seul)
"Have mercy" (I can get a little lonely)
En moi (Parfois, je peux me sentir un peu)
"On me" (sometimes, I can get a little)
Et tiens-moi compagnie (Je peux me sentir un peu seul)
"And keep me company" (I can get a little lonely)

J'ai dit "Oh, l'amour" (Tiens-moi compagnie, j'ai dit, aide-moi à me tenir compagnie, j'ai dit)
I said, "Oh, love" (keep me company, I said, "Help keep me company", I said)
Aies pitié (Aide-moi à me tenir compagnie, j'ai dit, oh, l'amour)
"Have mercy" ("Help keep me company", I said, "Oh, love")
Oh, mon amour, peux-tu avoir pitié de moi ?
Oh, love, can you please have mercy on me?
(Tiens-moi compagnie, j'ai dit, aide-moi à me tenir compagnie, j'ai dit)
(Keep me company, I said, "Help keep me company", I said)
Peux-tu me tenir compagnie ? (Aide-moi à me tenir compagnie, j'ai dit, aide-)
Can you keep me company? ("Help keep me company", I said, "Help-")
S-E-U-L Pourquoi suis-je si seul ?
L-O-N-E-L-Why am I so lonely?

Oh, mon amour (Parfois, je peux me sentir un peu)
Oh, love (sometimes, I can get a little)
Aies pitié (Je peux me sentir un peu seul)
Have mercy (I can get a little lonely)
En moi (Parfois, je peux me sentir un peu)
On me (sometimes, I can get a little)
Et tiens-moi compagnie (Je peux me sentir un peu seul)
And keep me company (I can get a little lonely)
J'ai dit, oh, mon amour (Parfois, je peux me sentir un peu)
I said, "Oh, love" (sometimes, I can get a little)
Aies pitié (Je peux me sentir un peu seul)
"Have mercy" (I can get a little lonely)
En moi (Parfois, je peux me sentir un peu)
"On me" (sometimes, I can get a little)
Et tiens-moi compagnie (Je peux me sentir un peu seul)
"And keep me company" (I can get a little lonely)
J'ai dit, oh, je-
I said, "Oh, l-"

Desarrollado por musixmatch