Traducir a
tu prepare seulement un café
Tú preparando tan solo un café
avec le regard au sol
Con la mirada en el suelo
je m' habitue a faire semblant
Yo acostumbrándome a hacer el papel
comme si on s'aimait
De como que nos queremos
claire,plus claire que l eau
Claro, más claro que el agua
je ramasse le bord de la mer
Yo recogiendo la orilla del mar
en dessous du tapis du temp
Bajo la alfombra del tiempo
toi tu echange des bisous
Tú descambiando los versos
et les lettres de nos chansons
Y la letra de nuestra canción
claire,plus claire que l eau
Claro, más claro que el agua
pareil que les chats n ' aboie pas
Igual que los gatos no ladran
nous n allons pleurer
No vamos a llorar
on va oublier sans larme
Vamos a olvidar sin lágrimas
les reves qui degise la verite
Los sueños que disfrazan la verdad
chemin de la bonne chance
Camino de la buena suerte
on va lançer
Vamos a lanzar
la poupée est triste au salon
Las muñecas tristes al desván
et dans cette valise au point de se fermer
Y en esta maleta por cerrar
on gardera notre chance
Guardaremos nuestra suerte
claire,plus claire que l eau
Claro, más claro que el agua
pareil que les chats n ' aboie pas
Igual que los gatos no ladran
se que traverse la respiration
Lo que atraviesa la respiración
entre ta bouche et la mienne
Entre tu boca y la mía
l eco de t es chaussure me raconte
El eco de tus zapatos me cuentan
que l on commence a se dire aurevoir
Que empieza la despedida
qui est plus claire que l eau
Que está más claro que el agua
on a apris le piege
Nos aprendimos la trampa
nous n allons pleurer
No vamos a llorar
on va oublier sans larme
Vamos a olvidar sin lágrimas
les reves qui degise la verite
Lo sueños que disfrazan la verdad
chemin de la bonne chance
Camino de la buena suerte
on va lançer
Vamos a lanzar
la poupée est triste au salon
Las muñecas tristes al desván
et dans cette valise au point de se fermer
Y en esta maleta por cerrar
on gardera notre chance
Guardaremos nuestra suerte
sayer , plus claire que l eau
Ya, más claro que el agua
que on en parle plus
Que no hablemos más
nous n allons pleurer
No vamos a llorar
nous n allons pleurer
No vamos a llorar
chemin de la bonne chance
Camino de la buena suerte
on va lançer
Vamos a lanzar
la poupée est triste au salon
Las muñecas tristes al desván
et dans cette valise au point de se fermer
Y en esta maleta por cerrar
on gardera notre chance
Guardaremos nuestra suerte
