Traducir a
What does it matter, what does it matter
Qué más me da, qué más da
If the stars fall into the sea
Si se caen al mar las estrellas
What does it matter, what does it matter
Qué más me da, qué más da
If I got used to listen to the whisper of the lonely waves
Si me acostumbré a escuchar el murmullo se las olas sola
And what do I care if the story is over
Y a mí qué más me da si ya se acabó la historia
I walk over the bonfire and it doesn't burn me
Camino sobre la hoguera y no me quema
I who went around cursing your tracks
Yo que fui maldiciendo tus huellas
And all that's left for me is get undressed in front of you
Y solo me queda desnudarme frente a ti
If you want me to love you
Si tú quieres que yo te quiera
You have to love me like the lovers love each other at dawn
Tienes que amarme como se adoran los amantes en la madruga′
If you only want to have me for a moment
Si tú solo quieres tenerme por un momento
Turn around, that I want to fly away lonely
Pega la vuelta, que sola quiero volar
I who went around painting the universe of illusions and promises
Yo que fui pintando el universo de ilusiones y promesas
You who turned my walking palace into sand
Tú que convertiste mi palacio de paseo en arena
And what do I care if the story is over
Y a mí qué más me da si ya se acabó la historia
I walk over the bonfire and it doesn't burn me
Camino sobre la hoguera y no me quema
I who went around cursing your tracks
Yo que fui maldiciendo tus huellas
And all that's left for me is get undressed in front of you
Y solo me queda desnudarme frente a ti
If you want me to love you
Si tú quieres que yo te quiera
You have to love me like the lovers love each other at dawn
Tienes que amarme como se adoran los amantes en la madruga'
If you only want to have me for a moment
Si tú solo quieres tenerme por un momento
Turn around, that I want to fly away lonely
Pega la vuelta, que sola quiero volar
If you want me to love you
Si tú quieres que yo te quiera
You have to love me at dawn
Tienes que amarme en la madruga′
If you only want to have me for a moment
Si tú solo quieres tenerme por un momento
Turn around, that I want to fly away lonely
Pega la vuelta, que sola quiero volar
They were carried away by the current
Se los llevó la corriente
The kisses I gave to you
Los besos que yo te daba
Now that the river has dried up
Ahora que el río se a seca'o
My kisses revealed themselves
Mis besos se revelaban
If you want me to love you
Si tú quieres que yo te quiera
You have to love me like the lovers love each other at dawn
Tienes que amarme como se adoran los amantes en la madruga'
If you only want to have me for a moment
Si tú solo quieres tenerme por un momento
Turn around, that I want to fly away lonely
Pega la vuelta, que sola quiero volar
If you want me to love you
Si tú quieres que yo te quiera
You have to love me like the lovers love each other at dawn
Tienes que amarme como se adoran los amantes en la madruga′
If you only want to have me for a moment
Si tú solo quieres tenerme por un momento
Turn around, that I want to fly away lonely
Pega la vuelta, que sola quiero volar
