Traducir a
Madrid wakes up blue in the morning.
Se despierta azul Madrid por la mañana
Among the missed calls, I have your call.
Entre las perdidas tengo tu llamada
The world bursts in the television but I,
El mundo estalla en la televisión, pero yo
Continue fighting the confusion here.
Sigo aquí, resistiendo a la confusión
In my hanky, I gather used tears.
Guardo en mi pañuelo lágrimas usadas
And also a mute lump in the throat
Y también, un nudo mudo en la garganta
It was so wonderful to love each other like this
Fue tan maravilloso amarse así
I will regret it, but this time I prefer to be wrong alone
Me arrepentiré, pero esta vez prefiero equivocarme sola
I want to surrender in his arms, I want to meet him
Quiero rendirme en sus brazos, quiero conocerle
And open a way again
Y abrir un camino de nuevo
It's that when it touches me, I set fire to the sea, I tell you
Es que cuando me roza prendo fuego al mar, te digo
I want to find myself in his eyes and love again
Quiero encontrarme en sus ojos y volver a amar
I already know, it's cruel, I'm sorry.
Ya lo sé, es cruel, perdóname
Not everything is by chance.
Todo no es casualidad
I'm not as perfect as you hoped.
No soy tan perfecta como tú esperabas
We're innocent, the blame is that of the soul.
Somo′ inocentes, la culpa es de alma
I escaped with another daybreak,
Y me escapé con otro amanecer
I will regret it, but this time I prefer to be wrong alone
Me arrepentiré, pero esta vez prefiero equivocarme sola
I want to surrender in his arms, I want to meet him
Quiero rendirme en sus brazos, quiero conocerle
And open a way again
Y abrir un camino de nuevo
It's that when it touches me, I set fire to the sea, I tell you
Es que cuando me roza prendo fuego al mar, te digo
I want to find myself in his eyes and love again
Quiero encontrarme en sus ojos y volver a amar
It's that I'm not made of stone, I'm a hurricane that lives on passion
Es que no soy de piedra, soy un hurracán que vive de pasione'
I'm not a statue in a glass case
No soy una estatua ni una urna de cristal
No-ah-ah-ah
No-ah-ah-ah
I want to surrender in his arms, I want to meet him
Quiero rendirme en sus brazos, quiero conocerle
It's that when it touches me, I set fire to the sea, I tell you
Es que cuando me roza prendo fuego al mar, te digo
Al amar
Al amar
I already know, it's cruel, I'm sorry.
Ya lo sé, es cruel, perdóname
Not everything is by chance.
Todo no es casualidad
