Leif Erikson traducción al Francés

Interpol

Traducir a

Elle dit que ça aide avec les lumières éteintes
She says it helps with the lights out
Sa lueur enragée est comme le braille de la nuit
Her rabid glow is like braille to the night
Elle jure, "Je suis esclave des détails"
She swears, "I′m a slave to the details"
Mais si ta vie est une si grosse blague
But if your life is such a big joke
Pourquoi devrais-je m'en soucier?
Why should I care?

L'horloge est réglée sur neuf
Clock is set for nine
Mais tu sais que tu vas en faire huit
But you know you're gonna make it eight
Que vous deux pouvez prendre du temps
That you two can take some time
Apprendre les uns aux autres à rendre la pareille
Teach each other to reciprocate

Elle pense que mon côté sentimental devrait être tenu avec des gants d'enfants
She feels that my sentimental side should be held with kids gloves
Mais elle ne sait pas que j'ai laissé mon envie dans la glacière
But she doesn′t know that I left my urge in the icebox
Elle jure, "Je ne suis qu'une proie pour la femelle"
She swears, "I'm just prey for the female"
Eh bien, alors accrochez-moi et jetez-moi, des gâteaux de bébé
Well, then hook me up and throw me, baby cakes
Parce que j'aime devenir accro
'Cause I like to get hooked

L'horloge est réglée sur neuf
Clock is set for nine
Mais tu sais que tu vas en faire huit
But you know you′re gonna make it eight
Toutes les personnes que tu as aimées
All the people that you′ve loved
Ils sont tous tenus de laisser des souvenirs
They're all bound to leave some keepsakes
J'ai swingué tout le temps
I′ve been swinging all the time
Pense qu'il est temps d'apprendre ton chemin
Think it's time to learn your way
Je m'imagine toi et moi ensemble dans la jungle
I picture you and me together in the jungle
Ça va aller
It will be ok

Je t'amènerai quand mon canot de sauvetage naviguera dans la nuit
I′ll bring you when my lifeboat sails through the night
C'est en supposant que tu ne dors pas ce soir
That is supposing that you don't sleep tonight

C'est comme apprendre une nouvelle langue
It′s like learning a new language
Alors que nous rattrapons mon esprit
As we catch up on my mind
Si tu n'évoques pas ces parties solitaires
If you don't bring up those lonely parts
Cela pourrait être un bon moment
This could be a good time

C'est comme apprendre une nouvelle langue
It's like learning a new language
Tu viens ici pour moi
You come here to me
Nous rassemblerons ces parties solitaires et les déposerons
We′ll collect those lonely parts and set them down
Tu viens ici pour moi
You come here to me

Elle dit des choses brèves, son amour est un poney
She says brief things, her love′s a pony
Mon amour est subliminal
My love's subliminal
Elle dit des choses brèves, son amour est un poney
She says brief things, her love′s a pony
Mon amour est subliminal
My love's subliminal

Desarrollado por musixmatch