Traducir a
otra vez te estás quedando dormida en el volante,bebe
Falling asleep at the wheel again, baby
te estás desvaneciendo casi llegando a la línea,si
You′re drifting over the line, line, yeah
tus manos estás fuertes pero se te está llendo la fiebre rapido
Your hands are tight but you're losing grip quickly
reparame,lees las señas?
Fix me, can you read the signs?
haciendo dedo camino a las Vegas,sucia
Thumbing your way to Vegas, dirty
y soñando con el otro lado
And dreaming of the other side
guarda tus lágrimas y risas
Save your tears and laughter
porque no importa lo que encuentres
Because it doesn′t matter what you find
no es demasiado
It ain't pretty
después del show
After the show
no es demasiado cuando lo lindo te deja
It ain't pretty when the pretty leaves you
sin lugar para ir
With no place to go
si piensas que lo necesitas
If you think you need it
aquí tiene un lugar
Here′s the place to feed it
pero no es demasiado
But it ain′t pretty
cuando todo lo q haces está mal
When everything that you do is wrong
y como cuando tú sientes q apenas sobrevive,siii
And you feel like you can barely survive, yeah
cuando aquellos q te rodean se desmoronan
When those around you are crumbling downwards
enterados vivos en la puesta del sol
Buried in the sunset alive
haciendo dedo camino a las Vegas,sucia
Thumbing your way to Vegas, dirty
y gritando como si vuelves del infierno
And screaming like you're back from hell
guarda tus sueños y tareas
Save your dreams and occupations
xq no importa lo que tú vendas
′Cause it doesn't matter what you sell
no es demasiado
It ain′t pretty
después del show
After the show
no es demasiado cuando lo lindo te deja
It ain't pretty when the pretty leaves you
sin lugar para ir
With no place to go
y si piensas que quieres
If you think you want it
aquí está el lugar donde tenés q ir
Here′s the place to get it
pero no es demasiado
But it ain't pretty
la fiesta terminó y el camino es largo
The party's over and the road is long
la fiesta terminó y tu te estás llendo
The party′s over and you′re moving on
la fiesta terminó y el camino es largo
The party's over and the road is long
y si piensas que quieres
If you think you want it
luego sal y dilo
Then just come out and say it
no es demasiado
It ain′t pretty
otra vez te estás quedando dormida en el volante,bebe
Falling asleep at the wheel again, baby
te estás desvaneciendo casi llegando a la línea,si
You're drifting over the line, line, yeah
tus manos estás fuertes pero se te está llendo la fiebre rapido
Your hands are tight but you′re losing grip quickly
reparame,lees las señas?
Fix me, can you read the signs?
haciendo dedo camino a las Vegas,sucia
Thumbing your way to Vegas, dirty
y soñando como q estás fuera de control
And dreamin' like you′re outta control
guarda tus lágrimas y risas
Save your tears and laughter
porque este es el viaje
Because this is the ride
y este es el show
And this is the show
no es demasiado
It ain't pretty
después del show
After the show
no es demasiado cuando lo lindo te deja
It ain't pretty when the pretty leaves you
sin lugar para ir
With no place to go
y si piensas que quieres
If you think you want it
sólo ven y sube
Just come in and get it
no es demasiado
It ain′t pretty
