Can I Play With Madness traducción al Francés

Iron Maiden

Traducir a

Donne-moi le sens de l'émerveillement
Give me the sense to wonder
Je me demande si je suis libre
To wonder if I′m free
Donne-moi un sentiment d'émerveillement
Give me a sense of wonder
Pour savoir que je peux être moi-même
To know I can be me

Donne-moi la force de garder la tête haute
Give me the strength to hold my head up
Crachez-leur au visage
Spit back in their face
Je n'ai pas besoin de clé pour déverrouiller cette porte
Don't need no key to unlock this door
Je vais abattre les murs
Gonna break down the walls
Sortez de ce mauvais endroit
Break out of this bad place

Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Le prophète regarda sa boule de cristal
The prophet stared at his crystal ball
Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Il n'y a aucune vision là-dedans
There′s no vision there at all

Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Le prophète m'a regardé et s'est moqué de moi
The prophet looked and he laughed at me
Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Il a dit : Tu es aveugle, trop aveugle pour voir, ouais.
He said, "You're blind too blind to see, yeah"
Il a dit que tu étais aveugle pour voir, ouais
He said that you're blind to see, yeah

J'ai crié fort au vieil homme
I screamed aloud to the old man
J'ai dit : Ne mens pas, ne dis rien, tu ne sais pas.
I said, "Don′t lie, don′t say, you don't know"
Je dis : Tu paies pour ce méfait.
I say,"You pay for this mischief
Dans ce monde ou dans le prochain"
In this world or the next"

Oh, et puis il m'a fixé avec un regard glacial
Oh and then he fixed me with a freezing glance
Et le feu de l'enfer fait rage dans ses yeux
And the hellfire′s raged in his eyes
Il a dit : Veux-tu connaître la vérité ?
He said, "Do you wanna know the truth
Je vais te dire la vérité"
I'll tell you the truth"
Vos âmes brûleront dans un lac de feu
Your souls gonna burn in a lake of fire

Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Le prophète regarda sa boule de cristal
The prophet stared at his crystal ball
Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Il n'y a aucune vision là-dedans
There′s no vision there at all

Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Le prophète m'a regardé et s'est moqué de moi
The prophet looked and he laughed at me
Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Il a dit : Tu es aveugle, trop aveugle pour voir.
He said, "You're blind too blind to see"

Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Le prophète regarda sa boule de cristal
The prophet stared at his crystal ball
Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Il n'y a aucune vision là-dedans
There′s no vision there at all

Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Le prophète m'a regardé et s'est moqué de moi
The prophet looked and he laughed at me
Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?
Il a dit : Tu es aveugle, trop aveugle pour voir.
He said,"You're blind too blind to see"
Puis-je jouer avec la folie ?
Can I play with madness?

Desarrollado por musixmatch