Traducir a
Quando estou junto a você
When I stand before you
brilhando na luz do amanhecer
Shining in the early morning Sun
Quando eu sinto os motores roncar
When I feel the engines roar
E penso no que fizemos
And I think of what we′ve done
Oh, o doce reflexo
Oh the bittersweet reflection
Quando dizemos adeus à terra
As we kiss the earth goodbye
Enquanto as ondas e os ecos das cidades
As the waves and echoes of the towns
transforma-se em fantasmas do tempo
Become the ghosts of time
Acima dos limites que dividem as tribos terrenas
Over borders that divide the earthbound tribes
Sem credo e sem religião
No creed and no religion
Apenas centenas de almas aladas
Just a hundred winged souls
Pilotaremos esse pássaro de trovão
We will ride this thunderbird
Sombras prateadas na terra
Silver shadows on the earth
Mil léguas de distância, o planeta em que nascemos
A thousand leagues away our land of birth
Para a Terra de Albion
To Albion's land
Voltando para casa
Coming home
Quando eu vejo as luzes passando
When I see the runway lights
No amanhecer nublado a noite esta desvanecendo rápido
In the misty dawn the night is fading fast
Voltando para casa muito diatante
Coming home, far away
À medida que as trilhas de vapor pousam
As the vapour trails alight
Onde eu estava hoje à noite
Where I′ve been tonight
Você sabe que eu não vou ficar
You know I will not stay
Curvando-se à beira da luz do dia
Curving on the edge of daylight
Até escorregar no vácuo
'Til it slips into the void
Esperou na longa noite sonhando
Waited in the long night dreaming
Até o sol nascer novamente
'Til the Sun is born again
Estique os dedos da minha mão
Stretch the fingers of my hand
Cobrir os países com o meu período
Cover countries with my span
Apenas um satélite solitário
Just a lonely satellite
Um grão de poeira na areia cósmica
A speck of dust in cosmic sand
Acima dos limites que dividem as tribos terrenas
Over borders that divide the earthbound tribes
Voando o escuro Atlântico
Flown the dark Atlantic
Sobre os túmulos tempestuosos de marinheiros
Over mariners stormy graves
Pilotaremos esse pássaro de trovão
We will ride this thunderbird
Sombras prateadas na terra
Silver shadows on the earth
Mil léguas de distância, o planeta em que nascemos
A thousand leagues away our land of birth
Para a Terra de Albion
To Albion′s land
Voltando para casa
Coming home
Quando eu vejo as luzes passando
When I see the runway lights
No amanhecer nublado a noite esta desvanecendo rápido
In the misty dawn the night is fading fast
Voltando para casa muito diatante
Coming home far away
À medida que as trilhas de vapor pousam
As the vapour trails alight
Onde eu estava hoje à noite
Where I′ve been tonight
Você sabe que eu não vou ficar
You know I will not stay
Para a Terra de Albion
To Albion's land
Voltando para casa
Coming home
Quando eu vejo as luzes passando
When I see the runway lights
No amanhecer nublado a noite esta desvanecendo rápido
In the misty dawn the night is fading fast
Voltando para casa muito diatante
Coming home, far away
À medida que as trilhas de vapor pousam
As the vapour trails alight
Onde eu estava hoje à noite
Where I′ve been tonight
Você sabe que eu não vou ficar
You know I will not stay
Voltando para casa muito diatante
Coming home, far away
Quando eu vejo as luzes passando
When I see the runway lights
No amanhecer nublado a noite esta desvanecendo rápido
In the misty dawn the night is fading fast
Voltando para casa muito diatante
Coming home, far away
À medida que as trilhas de vapor pousam
As the vapour trails alight
Onde eu estava hoje à noite
Where I've been tonight
Você sabe que eu não vou ficar
You know I will not stay
