Traducir a
Ela ficou apaixonada por sua máquina lubrificada
She fell in love with his greasy machine
Ela aprendeu a manter o seu pedal
She leaned over wiped his head
de partida limpo
kickstart clean
Ela nunca havia visto a besta antes
She′d never seen the beast before
Mas ela ficou lá esperando
But she left there wanting
Mais, mais e mais
more more more
Mas quando ela estava andando pela
But when she was walking on
estrada afora
down the road
Ela ouviu um som que fez
She heard a sound that made
Seu coração explodir
her heart explode
Ele sussurrou para ela subir na sua garupa
He whispered to her to get on the back
"Eu vou te levar num passeio
"I'll take you on a ride
Daqui para a eternidade
from here to eternity"
O inferno não é um lugar ruim
Hell ain′t a bad place
O inferno é daqui para a eternidade
Hell is from here to eternity
O inferno não é um lugar ruim
Hell ain't a bad place
O inferno é daqui para a eternidade
Hell is from here to eternity
Ela deve estar tendo um de seus
She must be having one of her
De seus sonhos malucos
crazy dreams
Ela nunca esteve num lugar tão ruim
She'd never sat on a piece so mean
Isto a fez sentir como se estivesse flutuando de felicidade
It made her feel like she′s on cloud nine
Ela pensou até que tinha ouvido o
She even thought she heard the
Motor sorrir
engine sigh
Mas como todos os sonhos que caminham para um fim
But like all dreams that come to an end
Eles levaram um tombo na curva do demônio
They took a tumble at the devil′s bend
A besta e Charlotte eram ambos
The beast and Charlotte they were
Mesma laia
two of a kind
Eles sempre pegavam o caminho
They'd always take the line...
Daqui para a eternidade
from here to eternity
O inferno não é um lugar ruim
Hell ain′t a bad place
O inferno é daqui para a eternidade
Hell is from here to eternity
O inferno não é um lugar ruim
Hell ain't a bad place
O inferno é daqui para a eternidade
Hell is from here to eternity
