Traducir a
Un autre temps, un autre endroit
Another time, another place
Un creux dans l'univers, dans l'espace
A hollow universe in space
J'ai fait un voyage pour voir les endroits
I took a trip to see the sights
Je serai plus noir que la nuit
I will be blacker than the night
Un billet pour un aller simple, pas de retour
One way ticket, no return
Mon étoile filante si vite qu'elle brûle
My shooting star so fast it burns
Sur le rebord que tu ne peux pas voir
On the edge that you can′t see
Tirons sur la lune toi et moi
Let's shoot the moon you and me
Je ne suis pas particulier tu vois
I′m not particular you see
Juste une galaxie solitaire
Just a lonesome galaxy
Ombre dans les étoiles !
Shadows in the stars
Nous ne reviendrons pas
We will not return
L'humanité ne nous sauveras pas
Humanity won't save us
A la vitesse de la lumière
At the speed of light
Ombre dans les étoiles !
Shadows in the stars
Nous ne reviendrons pas
We will not return
L'humanité ne nous sauveras pas
Humanity won't save us
On glisse dans la nuit
We slip into the night
Je dirait une messe pour vous et la vague
I′ll say a mass for you and wave
Tirant du plasma de ma tombe
Shooting plasma from my grave
Meme l'horizon est perdu dans l'espace
Event horizon lost in space
Courant dans une race humaine
Running in a human race
Je ne sais pas où, je ne sais pas quand
I don′t know where, I don't know when
D'une manière ou d'une autre, le temps revient là bas
But somehow back there time again
Je suis sur le rebord que tu ne peux pas voir
I′m on the edge that you can't see
je ne suis pas particulier la nuit
I′m not particular at night
Une seule particule de moi
A single particle of me
Tu ne me traqueras pas de vue
You won't be tracking me by sight
Ombre dans les étoiles !
Shadows in the stars
Nous ne reviendrons pas
We will not return
L'humanité ne nous sauveras pas
Humanity won′t save us
A la vitesse de la lumière
At the speed of light
Ombre dans les étoiles !
Shadows in the stars
Nous ne reviendrons pas
We will not return
L'humanité ne nous sauveras pas
Humanity won't save us
On glisse dans la nuit
We slip into the night
Ombre dans les étoiles !
Shadows in the stars
Nous ne reviendrons pas
We will not return
L'humanité ne nous sauveras pas
Humanity won't save us
A la vitesse de la lumière
At the speed of light
Ombre dans les étoiles !
Shadows in the stars
Nous ne reviendrons pas
We will not return
L'humanité ne nous sauveras pas
Humanity won′t save us
A la vitesse de la lumière
At the speed of light
Ombre dans les étoiles !
Shadows in the stars
Nous ne reviendrons pas
We will not return
L'humanité ne nous sauveras pas
Humanity won′t save us
A la vitesse de la lumière
At the speed of light
Ombre dans les étoiles !
Shadows in the stars
Nous ne reviendrons pas
We will not return
L'humanité ne nous sauveras pas
Humanity won't save us
A la vitesse de la lumière
At the speed of light
On glisse dans la nuit
We slip into the night
