Traducir a
Jogue os dados, gire a roleta
Roll up the dice, take a spin on the wheel
Adoro suas mãos e te adoro muito.
I love your hands and I so highly appeal
Mas você não ganhará é melhor tentar de novo
But you′re not gonna win, you better go back again
Você se sente com sorte ou se sente com medo?
Do you feel lucky or do you feel scared?
Faça uma pelos seus amigos e que o diabo se importe.
Take one for friends and the devil may care
Mas você está sem dinheiro o que o dia seguinte trará?
But you're down on your luck, what will the next day bring?
Eu deixo-me levar pelo oceano.
I drift on the ocean
Eu flutuo em um devaneio.
I float in a daydream
Estou perdido em um labirinto.
I′m lost in a maze
Estou cego pela névoa.
I'm blind in a haze
Então, qual é a importância disso?
So what does it matter?
Então, por que você não responde?
So why don't you answer?
Então, por que você enviou?
So why did you send
Um anjo para mim?
An angel to me?
é melhor fazer a decisão antes que seja muito tarde
Best make decisions before it′s too late
agarre todas as chances tome controle das rédeas
Take all your chances, take hold of the reins
uma rolada de dados a frente do jogo novamente
A roll of the dice, ahead of the game again
Nada a perder mas muito a ganhar
Nothing to lose but so much to gain
Não é preciso dizer que é um pouco perigoso
A little danger, it goes without saying
Mas porque você liga você acabará indo no final
But what do you care? You′re gonna go in the end
Portão aberto para o céu
Gate open to heaven
Está pronto e à espera.
Is ready and waiting
Um caminho direto para o inferno
A straight route to hell
Também pode ir lá.
Can go there as well
Vou suportar meu desejo.
I'll suffer my craving
Minha alma não vale a pena ser salva.
My soul′s not worth saving
Então, por que você não vai?
So why don't you go?
Deixe as coisas como estão
Just leave well alone
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don′t you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don′t you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don′t you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don't you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don′t you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don′t you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don′t you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don′t you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don't you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?
existe uma coisa como uma fome que bate na sua porta
There′s like a hunger that knocks on your door
você teve um gosto daquilo e ainda quer mais
You've had a taste of it, still you want more
Você cometeu seus erros, não vai jogar da mesma forma novamente.
You′ve made your mistakes, won't play it the same again
você foi advertido mas ainda quer arriscar
You have been warned but still you plunge in
Você joga com apostas altas, mas não há nada para ganhar.
You play high stakes but there′s nothing to win
você tem apenas uma vida e muita coisa para aprender
You've only one life and so many things to learn
loja de um lado e o demônio de outro
The angel on one side, the devil the other
que caminho você escolhe? decisões para fazer
Which path do you take? Decisions to make
Ao chegar à encruzilhada, você sabe para onde está indo.
Arrival at crossroads, you know where you′re going
E se você esperar? Pode ser tarde demais.
And what if you wait? It may be too late
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don't you think I'm a saviour?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don′t you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don't you think I′m a saviour?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don't you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don't you think I′m a saviour?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don't you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don′t you think I′m a saviour?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don't you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don't you think I′m a saviour?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don't you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don't you think I'm a saviour?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don′t you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don't you think I′m a saviour?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don't you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?
Você não acha que eu sou o seu Salvador?
Don't you think I′m a saviour?
Você não acha que eu posso salvar você?
Don't you think I could save you?
você não acha que eu posso salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
