Traducir a
Quand la lune se lèvera à nouveau
When the moon will rise again
Jusqu'à ce que nous lisions la peau parthe
Until we read the Parthian skin
Les peurs brisées, les jours de guerre sont de retour
Broken fears, warring days are here again
Avant que nous ne tombions tous en poussière
′Fore we all to dust descend
Le ciel sait quand la vie prendra fin
Heaven knows when life will end
Dieu sait dans la boue, éteindre le feu
God to know in the mire, put out the fire
Sachez qu'il y a une croix à porter
Know there is a cross to bear
Dans votre quête primordiale de peur
In your primal quest of fear
Pas de quartier, maintenant on n'en fait pas moins
No quarter, now is given no less
Le sommeil était mon idéal principal
Aslumber was my main ideal
Mon esprit a été volé en morceaux
Asunder did my spirit steal
La race Sceptred a prononcé des mots de disgrâce
Sceptred race uttered words in disgrace
Une douce vengeance sera nôtre
Sweet revenge will be ours
La vengeance d'un monde ébranlé
Vengeance of a shaken world
N'oubliez pas que la patience n'est pas un péché.
Just remember that patience is no sin
Et de trouver un autre chemin
And to find another way
Vivre pour respirer un autre jour
Live to breathe another day
Seigneur de la lumière dans les ténèbres, notre guide
Lord of light in the darkness, our guide
Dans une tempête jamais secouée
In a tempest never shaken
Edge of Doom ne se trompe pas
Edge of doom is not mistaken
Le visage n'est pas un péché
Countenance is not a sin
Roi galant, nous nous inclinons devant lui
Gallant king, we bow to him
Féroce comme un loup avec une peau de léopard
Fierce as wolf with a leopard skin
Sombre et amer, au plus profond de moi
Dark and bitter, deep within
L'envahisseur est puni de sa vie
Invader punished with his life
Vaincu au matin
Vanquished in the morning
Mer de sang dans la lumière divine
Sea of blood in light divine
Une révérence impie appréciée
Unholy reverence enjoyed
Enivrés par leur enfer
Intoxicated with their hell
L'homme est immortel et malade
Man immortal sickness dwell
Les troupes de bêtes sauvages s'engagent
Savage beasts troops engage
Assemblé ici pour découper des lames
Assembled here to butcher blades
La fumée s'est assombrie dans l'air
Smoke has darkened in the air
Odeur de mort et de désespoir profond
Smell of death and deep despair
La nature sauvage, un rêve de tyran
Wilderness, a tyrant dream
Vendez votre âme, ne leur donnez pas le pouvoir
Sell your soul, not give them power
Tuer sur la couronne impériale
Slay upon imperial crown
Soyez maintenant témoin de l'heure des sorcières
Witness now the witching hour
S'est engagé par serment et roi
Bound himself to oath and king
Une telle loyauté, une chose éhontée
Such loyalty, a shameless thing
La jeunesse de l'agonie brûle encore
Youth of agony still burn
Verser le sang des parents
Shedding parents blood
Ne me dis jamais une prière
Never say a prayer to me
Pour ce crime, cette trahison
For this crime, treachery
Boire dans ta coupe de vraie sagesse
Drinking from your cup of wisdom true
Beaucoup d'hommes te suivront
Many men will follow you
Maintenant une armée est levée
Now an army is raised
Et nos Dieux, qu'ils soient loués
And our Gods, they be praised
La mort n'est qu'un tranchant doré
Death is but a gilted edge
Nous ne ferons pas plus que ce que nous promettons
Shall no more than we will pledge
Entends le cri
Hear the cry
Nous sommes prêts à croire
We are ready to believe
Le fils prodigue est de retour
The prodigal has returned
Donne-nous notre propre vengeance
Give us our own revenge
Avec le pouvoir qu'il a appris
With the power he learned
Nous brûlerons à nouveau la même chose
We will burn the same again
Une trahison des anges dans un pays étranger
A betrayal of angels in a foreign land
Une revanche pour le destin miséricordieux à portée de main
A revenge for the merciful destiny at hand
Car tous ceux qui ont écrit dans le sable seront informés
For all those who have written in the sand will be told
Que la même chose se produira
That the same will happen
À la recherche de l'or
Searching for gold
Comme un feu dans le ciel
Like a fire in the sky
Je sens la force revenir
I can feel strength return
En route vers l'au-delà
Heading for afterlife
Retrouve-moi là-bas
Meet me there
