Traducir a
Nous voulons des informations, des informations, des informations
We want information, information, information
Qui es-tu?
Who are you?
Le nouveau numéro deux
The new number two
Qui est le numéro un ?
Who is number one?
Tu es le numéro six
You are number six
Je ne suis pas un numéro, je suis un homme libre !
I am not a number, I am a free man!
Je suis en fuite, je tuerai pour manger
I′m on the run, I'll kill to eat
Je meurs de faim maintenant, je me sens mort sur mes pieds
I′m starving now, feelin' dead on my feet
Je vais jusqu'au bout, je suis la bête de la nature
Goin' all the way, I′m nature′s beast
Fais ce que je veux et fais ce que je veux
Do what I want, and do as I please
Courez, luttez pour respirer, c'est dur
Run, fight to breathe, it's tough
Maintenant tu me vois, maintenant tu ne me vois plus
Now you see me, now you don′t
Brisez les murs, je sors
Break the walls, I'm comin′ out
Je ne suis pas un prisonnier, je suis un homme libre
Not a prisoner, I'm a free man
Et mon sang m'appartient désormais
And my blood is my own now
Peu importe où se trouvait le passé
Don′t care where the past was
Je sais où je vais, dehors !
I know where I'm going, out!
Si tu me tues, c'est de la légitime défense
If you kill me, it's self defense
Mais si je te tue, j'appelle ça une vengeance.
But if I kill you then I call it vengeance
Je te crache dans les yeux, je te défierai
Spit in your eye, I will defy
Tu auras peur quand j'appellerai ton nom
You′ll be afraid of when I call out your name
Cours, bats-toi pour respirer, ça va être dur
Run, fight to breathe, it′s gonna be tough
Maintenant tu me vois et maintenant tu ne me vois plus
Now you see me and now you don't
Brisez les murs, je sors
Break the walls, I′m comin' out
Je ne suis pas un prisonnier, je suis un homme libre
Not a prisoner, I′m a free man
Et mon sang m'appartient désormais
And my blood is my own now
Peu importe où se trouvait le passé
Don't care where the past was
Je sais où je vais
I know where I′m going
Je ne suis pas un numéro, je suis un homme libre
I'm not a number, I'm a free man
Vis ma vie où je veux
Live my life where I want to
Tu ferais mieux de me rayer de ton carnet noir
You′d better scratch me from your black book
Parce que je vais te faire tourner en bourrique
′Cos I'll run rings around you
Je ne suis pas un prisonnier, je suis un homme libre
Not a prisoner, I′m a free man
Et mon sang m'appartient désormais
And my blood is my own now
Peu importe où se trouvait le passé
Don't care where the past was
Je sais où je vais
I know where I′m going
Je ne suis pas un numéro, je suis un homme libre
I'm not a number, I′m a free man
Vis ma vie où je veux
Live my life where I want to
Tu ferais mieux de me rayer de ton carnet noir
You'd better scratch me from your black book
Parce que je vais te faire tourner en bourrique
'Cos I′ll run rings around you
Je ne suis pas un prisonnier, je suis un homme libre
Not a prisoner, I′m a free man
Et mon sang m'appartient désormais
And my blood is my own now
Peu importe où se trouvait le passé
Don't care where the past was
Je sais où je vais
I know where I′m going