Traducir a
Lover what happens to me,
Amante que me pasa,
I'm like bewitched
Que estoy como embrujada
And I live a prisoner of the sun of your gaze,
Y vivo prisionera del sol de tu mirada,
The thought hurts me,
Me duele el pensamiento,
The shoulders, the waist,
Los hombros la cintura,
Without you and your encouragement, my illness has no cure.
Sin ti y sin tu aliento, mi mal no tiene cura.
Since you kissed me I've been burning alive,
Desde que me besaste me estoy quemando viva,
For my skin is captive to your loving skin,
Pues de tu piel amante, mi piel esta cautiva,
Lover of this delirium that I have with you,
Amante este delirio que yo tengo contigo,
Sometimes it is my glory and sometimes my punishment.
A veces es mi gloria y a veces mi castigo.
Lover you gave me, my heart yearns for you
Amante que me distes, mi corazón te añora
And I carry you in my blood, alert hour after hour,
Y te llevo en la sangre, alerta hora tras hora,
That you have made love to me, that you have kept me lifeless,
Que has echo amor conmigo, que sin vida me tienes,
Every time your name runs through my head,
Cada vez que tu nombre me corre por las cienes,
Lover, lover.
Amante, amante
Every time your name runs through my head,
Cada vez que tu nombre me corre por las cienes.
Lover, lover.
Amante, amante.
May death come to me, tasting your saliva,
Que me llegue la muerte, gustando tu saliva,
The love I have for you, no one can forbid it from me,
El amor que te tengo, no hay quien me lo prohíba,
You can already say that I'm a whore,
Ya pueden ir diciendo que soy una fulana,
The truth is that I love you night and morning.
La verdad es que te quiero de noche y de mañana,
Lover, lover.
Amante, amante,
The truth is that I love you night and morning.
La verdad es que te quiero de noche y de mañana.
Lover, lover.
Amante, amante.
