Traducir a
Hier je t'ai vu passer avec une autre fille à ton bras
Ayer te vi pasar con otra del brazo
Et sans que tu t'en aperçoives, j'ai suivi tes pas.
Y sin que lo notaras te seguí los pasos
Hier, j'ai pu voir que tu faisais semblant de me parler.
Ayer pude comprobar que tú me fingías
Après que tu m'aies juré que tu ne l'aimais pas
Después que me juraste que no la querías
Prends ce poignard, ouvre mes veines
Toma este puñal, ábreme las venas
Je veux saigner à mort
Quiero desangrarme hasta que me muera
Je ne veux pas de la vie si je dois te voir comme un étranger
No quiero la vida si he de verte ajeno
Parce que sans ton amour, ça ne vaut pas la peine
Pues sin tu cariño no vale la pena
Pourquoi, dis-moi pourquoi tu m'as trompé
Por qué, dime por qué me has engañado
Si tout ce que tu as voulu, je te l'ai toujours donné
Si todo lo que tú has querido yo siempre te lo he dado
Pourquoi te moques-tu de moi, oh, mon amour ?
Por qué te burlas de mí, ay, amorcito mío
Pourquoi, après t'avoir tant aimé, me donnes-tu un si mauvais salaire ?
Por qué después que te he querido tanto me das tan mal pago
Prends ce poignard, ouvre mes veines
Toma este puñal, ábreme las venas
Je veux saigner à mort
Quiero desangrarme hasta que me muera
Je ne veux pas de la vie si je dois te voir comme un étranger
No quiero la vida si he de verte ajeno
Parce que sans ton amour, ça ne vaut pas la peine
Pues sin tu cariño no vale la pena
Ça ne vaut pas la peine
No vale la pena
