El moreno traducción al Francés

Isabel Pantoja

Traducir a

C'est samedi soir, soirée de fête, soirée dansante
Es sábado de noche, noche de fiesta, noche de baile
L'homme à la peau foncée se prépare, prépare son corps pour aller au bal
El moreno se arregla, prepara el cuerpo para ir al baile
La salle est pleine, tout le monde se regarde, personne n'appartient à personne.
El salón está lleno, todos se miran, nadie es de nadie
Le brun est proche, on peut déjà le respirer, il est déjà dans l'air
El moreno está cerca, ya se respira, ya está en el aire

L'homme aux cheveux noirs apparaît et franchit fermement la porte.
El moreno aparece, cruza la puerta pisando firme
Les femmes le regardent, cherchant des moyens de le séduire
Las mujeres lo miran, buscan la forma de seducirle
L'homme à la peau sombre rit, joue avec tout le monde, ne cherche personne
El moreno se ríe, juega con todos, no busca a nadie
L'homme à la peau foncée est venu pour s'amuser, il aime danser
El moreno ha venido a divertirse, le gusta el baile

L'homme à la peau sombre danse, l'homme à la peau sombre rit
El moreno baila, el moreno ríe
Le gars à la peau foncée veut bouger son corps et que tout le monde le regarde.
El moreno quiere mover el cuerpo y que todos miren
L'homme à la peau sombre danse, mais il n'appartient à personne.
El moreno baila, pero no es de nadie
L'homme à la peau foncée veut bouger son corps, il aime danser
El moreno quiere mover el cuerpo, le gusta el baile

La salle est pleine, il n'y a pas âme qui vive et il y a du monde dehors
El salón está lleno, no cabe un alma y hay gente afuera
Quelle nuit de folie, feu vert pour qui le veut
Qué noche de locura, una luz verde para quien quiera
C'est un peu de tout et ce gars à la peau foncée qui est au bal
Ese un poco de todo y ese moreno que está en el baile
C'est samedi soir, tout le monde est avec tout le monde, personne n'appartient à personne.
Es sábado de noche, todos con todos, nadie es de nadie

L'homme à la peau sombre danse, l'homme à la peau sombre rit
El moreno baila, el moreno ríe
Le gars à la peau foncée veut bouger son corps et que tout le monde le regarde.
El moreno quiere mover el cuerpo y que todos miren
L'homme à la peau sombre danse, mais il n'appartient à personne.
El moreno baila, pero no es de nadie
L'homme à la peau foncée veut bouger son corps, il aime danser
El moreno quiere mover el cuerpo, le gusta el baile

L'homme à la peau sombre danse, l'homme à la peau sombre rit
El moreno baila, el moreno ríe
Le gars à la peau foncée veut bouger son corps et que tout le monde le regarde.
El moreno quiere mover el cuerpo y que todos miren
L'homme à la peau sombre danse, mais il n'appartient à personne.
El moreno baila, pero no es de nadie
L'homme à la peau foncée veut bouger son corps, il aime danser
El moreno quiere mover el cuerpo, le gusta el baile

Au-dessus de!
¡Arriba!

Desarrollado por musixmatch