Traducir a
Qu'est-ce que je vais faire de toi ?
¿Qué voy a hacer contigo?
Si par dessus tout il y a toi
Si por encima de todo estás tú
Tu viens de l'air et du soleil
Has llegado del aire y el sol
Comment la vie vient
Como llega la vida
Et même si je sais que cet amour
Y aunque sé que este amor
Aujourd'hui il m'emmène loin de lui
Hoy me arranca de él
Malgré les larmes
A pesar de las lagrimas
Je t'aime
Te amo
Et malgré les doutes je t'aime, je t'aime
Y a pesar de las dudas te amo, te amo
Du plus profond de mon âme je t'aime, je t'aime
Desde el fondo del alma te amo, te amo
Au-dessus du monde je t'aime, je t'aime
Por encima del mundo te amo, te amo
Pour le jour où il mourra
Por el día que muere
Je t'aime
Yo te amo
Malgré les doutes je t'aime, je t'aime
A pesar de las dudas te amo, te amo
Du plus profond de mon âme je t'aime, je t'aime
Desde el fondo del alma te amo, te amo
Au-dessus du monde je t'aime, je t'aime
Por encima del mundo te amo, te amo
Pour le jour où je mourrai
Por el día que muere yo
Je t'aime
Te amo
Qu'est-ce que je vais faire de toi ?
¿Qué voy a hacer contigo?
Si ma vie a été remplie de toi
Si se ha llenado mi vida de ti
Si mes pas veulent se perdre
Si mis pasos se quieren perder
Chaque nuit avec toi
Cada noche contigo
Si ma voix tremble
Si me tiembla la voz
Quand je parle de toi
Cuando hablo de ti
Et te crie dessus en silence
Y te grita en silencio
Je t'aime
Te amo
Et les nuits de pleine lune je t'aime, je t'aime
Y en las noches de luna te amo, te amo
Dans la maison vide je t'aime, je t'aime
En la casa vacía te amo, te amo
Dans le cri qui naît je t'aime, je t'aime
En el grito que nace te amo, te amo
Caché de tout le monde, je
A escondidas de todos yo
Je t'aime
Te amo
Malgré les doutes je t'aime, je t'aime
A pesar de las dudas te amo, te amo
Du plus profond de mon âme je t'aime, je t'aime
Desde el fondo del alma te amo, te amo
Au-dessus du monde je t'aime, je t'aime
Por encima del mundo te amo, te amo
Pour le jour où je mourrai
Por el día que muere yo
Je t'aime
Te amo
Oui je t'aime
Sí te amo
Et les nuits de pleine lune je t'aime, je t'aime
Y en las noches de luna te amo, te amo
Dans la maison vide je t'aime, je t'aime
En la casa vacía te amo, te amo
Dans le cri qui naît je t'aime, je t'aime
En el grito que nace te amo, te amo
Caché de tout le monde
A escondidas de todos
Caché de tout le monde
A escondidas de todos
Ils
Yo
Oui je t'aime (je t'aime)
Sí te amo (Te amo)
Je t'aime
Yo te amo
