Traducir a
even if you don't want to
Aunque tú no quieras
Although I don't want to
Aunque yo no quiera
it will be very difficult
Será muy difícil
that we stay together
Que sigamos juntos
We have to split
Hay que separarnos
Even if you don't want to, want to, want to
Aunque tú no quieras, quieras, quieras
And even if I don't want to
Y aunque yo no quiera
Maybe as the time las by
Tal vez con el tiempo
We could meet agai
Que nos encontremos
let's try again
Probemos de nuevo
and let's forget everything
Y olvidemos todo
That has passed
Lo que ha pasado
even if you don't want to
Aunque tú no quieras
And even if I don't want to
Y aunque yo no quiera
Don't cheat ourselves
No nos engañemos
After all
Si después de todo
we both know
Ya los dos sabemos
that we can no longer
Que ya no podremos
To continue like this
Continuar así
Even if you don't want to, even if I don't want either
Aunque tú no quieras y aunque yo no quiera
For many reasons we have discussed
Por muchos motivos que hemos discutido
Even if you don't want to, even if I don't want either
Aunque tú no quieras y aunque yo no quiera
We have to do everything for that love
Hay que hacerlo todo por aquel cariño
So it always leave us a good flavor
Para que nos deje siempre un buen sabor
Of a giant love... cause we loved each other
De un amor gigante porque nos quisimos
Even though we fight, even though we hurt each other
Aunque nos peleamos, aunque nos herimos
For our
Por los celos tuyos, por los celos míos
For what you want, your mistake or mine
Por lo que tú quieras, por tu error o el mío
For all that time shared, we have shared
Por todo ese tiempo que hemos compartido
For our memories, for whatever it was
Por nuestros recuerdos, por lo que haya sido
Even if you don't want to, even if I don't want either
Aunque tú no quieras y aunque yo no quiera
We have to split as two good friends
Hay que separarnos como dos amigos
Because after all, it all for our own good
Porque al fin y al cabo es por nuestro bien
goodbye smoothly
Adiós sin problemas
ending without dilemmas
Final sin dilemas
So they must
Así es que se deben
Break the chains
Romper las cadenas
Of an inoccent and crazy love
De un inocente y loco amor
and unleash it
Y desatarlo
Set it free, free, free, free, free, free
Dejarlo libre, libre, libre, libre, libre, libre
goodbye smoothly
Adiós sin problemas
ending without dilemmas
Final sin dilemas
So they must
Así es que se deben
Break the chains
Romper las cadenas
Of an inoccent and crazy love
De un inocente y loco amor
and unleash it
Y desatarlo
Set it free, free, free, free, free, free
Dejarlo libre, libre, libre, libre, libre, libre
