Silencio, cariño mío traducción al Francés

Isabel Pantoja

Traducir a

Un petit taureau de folie
Un torito de locura
Ça coule dans mes veines
Va corriendo por mis vena′
Le taureau Miura
El torito de Miura
D'un amour qui m'empoisonne
De un queré que me envenena

Je ne sais pas si je devrais le tuer
Yo no sé si darle muerte
Vierge Noire de Baratillo
Virgen morena del Baratillo
Ou alors je reste avec ma chance
O quedarme con mi suerte
Et ils me poignardent avec sept couteaux.
Y que me claven siete cuchillo'

Et sans juge ni tribunal
Y sin juez ni tribunale
Je me condamne à mort
A morí′ yo me sentencio
Avec mes doutes mortels
Con mi' duquitas mortale
Dans un cru de silence
En una cru de silencio

Silence, mon amour
Silencio, cariño mío
Ne t'échappe pas de ma bouche
No te escape' de mi boca
Cache-toi dans mes sens
Escóndete en mis sentío′
Même si je deviens fou
Aunque yo me vuelva loca
Silence pour le "je t'aime"
Silencio para el "te quiero"
De ma bouche quand je chante
De mi boca cuando cante
Silence pour le je meurs
Silencio para el "me muero"
À travers les yeux de mon amant
Por los ojos de mi amante

Enterrez votre lance-pierre
Entierra tu bandolera
Dans la joie de l'oubli
En el gozo del olvío
Et pour ce que tu aimes le plus
Y por lo que tú más quieras
Pour tout ce que vous aimez le plus
Por to lo que tú más quieras
Silence, mon amour
Silencio, cariño mío

Je sais bien que tu m'as
Yo sé bien que tú me tiene′
Dans les yeux nuit et jour
En los ojos noche y día
Je te porte entre mes tempes
Yo te llevo entre las siene
Pour les restes de la route
Pa los restos de la ví'a

Je brode sur de la soie fine
Voy bordando en seda fina
Un mouchoir aux mille couleurs
Un pañolito de mil colore
Avec ton nom à chaque coin de rue
Con tu nombre en cada esquina
Comme s'ils étaient des bouquets de fleurs
Como si fueran ramos de flore

Et pour ne pas causer de tort
Y por no causar un daño
Je me condamne à mort
A morí′ yo me sentencio
Et de te voir comme un étranger
Y a verte como un extraño
De mon cru de silence
Desde mi cru de silencio

Silence, mon amour
Silencio, cariño mío
Ne t'échappe pas de ma bouche
No te escape' de mi boca
Cache-toi dans mon esprit
Escóndete en mis sentíos
Même si je deviens fou
Aunque yo me vuelva loca
Silence pour le "je t'aime"
Silencio para el "te quiero"
De ma bouche quand je chante
De mi boca cuando cante
Silence pour le je meurs
Silencio para el "me muero"
À travers les yeux de mon amant
Por los ojos de mi amante

Enterrez votre lance-pierre
Entierra tu bandolera
Dans la joie de l'oubli
En el gozo del olvío
Et pour ce que tu aimes le plus
Y por lo que tú más quieras
Pour tout ce que vous aimez le plus
Por to lo que tú más quieras
Silence, mon amour
Silencio, cariño mío

Enterrez votre lance-pierre
Entierra tu bandolera
Dans la joie de l'oubli
En el gozo del olvío
Et pour ce que tu aimes le plus
Y por lo que tú más quieras
Pour tout ce que tu aimes le plus, oh, oh
Por to lo que tú más quieras, ay, ay
Silence, mon amour
Silencio, cariño mío

Desarrollado por musixmatch