Traducir a
I already got the alcohol
Ya me entró el alcohol
And I was filled with the desire to go out
Y me llené con ganas de salir
And find someone who loves like you
Y buscarme a alguien que ame como tú
I know that your love was irreplaceable
Sé que tu amor fue irreemplazable
I pray there is a solution
Ruego que haiga solución
Because this love hurts bastard
Porque este amor duele cabrón
I thought about moving to a place very far from here
Pensé en mudarme a un lugar muy lejos de aquí
To not remind me of my treasure that I lost
Pa no recordarme mi tesoro que perdí
I thought about running away to a place very far from you
Pensé en largarme a un lugar muy lejos de ti
But I can't see myself without you
Pero no me puedo ver sin ti
They are kisses that I gave you, pieces of me
Son besos de los quе te di, pedazos de mí
You stole from me, you filled me with courage
Tú mе robaste, de coraje me llenaste
Baby, please, let yourself come
Baby, please, déjate venir
Think a little about me, baby, think about me, baby
Piensa un poco en mí, baby, piensa en mí, baby
Think about it, you and me
Piénsalo, tú y yo
We start from scratch as before
Empezamos desde cero como antes
We don't forget about yesterday
No′ olvidamos del ayer
Fall in love again
Enamorarnos otra vez
Think about it, you and me
Piénsalo, tú y yo
No jealousy like the first time
Sin celos como la primera vez
We don't teach to love
No' enseñamos a querer
But this time we have to do it right
Pero esta vez hay que hacerlo bien
And you have to do it well
Y hay que hacerlo bien
You have to do it wrong
Hay que hacerlo mal
You have to do it wrong
Hay que hacerlo mal
I don't care about that, I just want you to be mine
Eso no me importa, yo solo quiero que seas mía
Without paying the rent you live in me
Sin pagar la renta vives en mí
There's no way to leave here
No hay una manera de irte de aquí
But for you it was easy
Sin embargo, para ti fue fácil
Put out the flame that I lit in you
Apagar la llama que prendí en ti
What you need from me
Lo que tú necesites de mí
Blame me, but don't stop loving me
Cúlpame, pero no me dejes de amar
Do everything to me but let me go
Hazme todo menos dejarme ir
Bottle after bottle,the more I write about you
Bote tras bote, ma, escribo de ti
I am everything, I am a lot
Soy todo, soy un montón
But why did you say: "You can hold on"?
Pero, ¿por qué dijiste: "Puedes aguantar"?
Remember yourself
Recuérdate
Remember yourself, oh
Recuérdate, oh
Think about it, you and me
Piénsalo, tú y yo
We start from scratch as before
Empezamos desde cero como antes
We don't forget about yesterday
No′ olvidamos del ayer
Fall in love again
Enamorarnos otra vez
Think about it, you and me
Piénsalo, tú y yo
No jealousy like the first time
Sin celos como la primera vez
We don't teach to love
No' enseñamos a querer
But this time we have to do it right
Pero esta vez hay que hacerlo bien
(Think of me)
Piensa en mí
Baby
Baby
Please
Please
