Bajo la luna traducción al Francés

J Balvin

Traducir a

Fais-moi l'amour comme si tu me haïssais.
Hazme el amor como si me odiarás
Et embrasse-moi comme si tu m'avais manqué.
Y bésame como si me extrañarás
Laisse ta marque sur mon lit.
Tan solo deja tu huella en mi cama
Et que les draps brûlent en flammes.
Y que las sábanas ardan en llamas

Je suis contrarié(e) quand je te vois
Es que me altero cuando yo te veo
Nous ne pouvons cacher le désir
No podemos ocultar el deseo
C'est ton corps que je désire
Tener tu cuerpo es lo que yo quiero

Sous la pleine lune
Bajo la luna llena
Oublions nos chagrins.
Olvidémonos de las penas
Brûle-moi de ton corps, bébé
Quémame con tu cuerpo, nena
Que la nuit soit éphémère
Que la noche es pasajera

Sous la pleine lune
Bajo la luna llena
Oublions nos chagrins.
Olvidémonos de las penas
Brûle-moi de ton corps, bébé
Quémame con tu cuerpo, nena
Que la nuit soit éphémère
Que la noche es pasajera

Et si nous nous éloignions beaucoup des gens ?
Y si nos vamos lejos de la gente
Dans un coin sombre, faisons ressortir l'innocence.
En una esquina oscura saquemos lo de inocente
Lumières éteintes, silence, ne dites rien
Con la luz apaga′, silencio no digas na'
Ton regard me dit que je sais que tu m'aimes
Tu mirada a mí me dice que yo sé que te encanta

La température augmente
Sube la temperatura
Tu es vraiment canon.
Tú estás bien dura
Ne perds pas ton temps, maman
No pierdas el tiempo mamá
Allez, on part en voyage
Ven vámonos a viajar
Vous savez comment on fait.
Tu sabes cómo lo hacemos
Bébé Dale, baja
Dale baby, baja

Sous la pleine lune
Bajo la luna llena
Oublions nos chagrins.
Olvidémonos de las penas
Brûle-moi de ton corps, bébé
Quémame con tu cuerpo nena
Que la nuit soit éphémère
Que la noche es pasajera

Sous la pleine lune
Bajo la luna llena
Oublions nos chagrins.
Olvidémonos de las penas
Brûle-moi de ton corps, bébé
Quémame con tu cuerpo, nena
Que la nuit soit éphémère
Que la noche es pasajera

J'adore quand elle danse dos à moi
Me encanta cuando me baila de espalda
Elle me confie un secret et soulève sa jupe
Me dice un secreto y se sube la falda
Il a quelque chose en ligne de mire , je ne sais pas quoi.
Hay algo en su mira′, no sé lo que será
Cela me rend délirant et je ne sais pas ce qui va se passer.
Me lleva a delirar y yo no sé qué pasará

La lune me déteste
La luna me detesta
C'est doux, ça m'affecte.
Suave que me afecta
J'attends le moment.
Esperando el momento
C'est la nuit parfaite
Esta es la noche perfecta

J'ai soif de toi
De ti estoy sediento
Tu sais que je ne te mens pas.
Sabes que no te miento
Mon rythme cardiaque augmente
Mis pulsaciones suben
Plus je te sens proche, plus je te sens proche.
Entre más cerca te siento

Sous la pleine lune
Bajo la luna llena
Oublions nos chagrins.
Olvidémonos de las penas
Brûle-moi de ton corps, bébé
Quémame con tu cuerpo nena
Que la nuit soit éphémère
Que la noche es pasajera

Sous la pleine lune
Bajo la luna llena
Oublions nos chagrins.
Olvidémonos de las penas
Brûle-moi de ton corps, bébé
Quémame con tu cuerpo nena
Que la nuit soit éphémère
Que la noche es pasajera

Fais-moi l'amour comme si tu me haïssais.
Hazme el amor como si me odiarás
Et embrasse-moi comme si tu m'avais manqué.
Y bésame como si me extrañarás
Laisse ta marque sur mon lit.
Tan solo deja tu huella en mi cama
Et que les draps brûlent en flammes.
Y que las sabanas ardan en llamas

Je suis contrarié(e) quand je te vois
Es que me altero cuando yo te veo
Nous ne pouvons cacher le désir
No podemos ocultar el deseo
C'est ton corps que je désire
Tener tu cuerpo es lo que yo quiero

Sous la pleine lune
Bajo la luna llena
Oublions nos chagrins.
Olvidémonos de las penas
Brûle-moi de ton corps, bébé
Quémame con tu cuerpo nena
Que la nuit soit éphémère
Que la noche es pasajera

Sous la pleine lune
Bajo la luna llena
Oublions nos chagrins.
Olvidémonos de las penas
Brûle-moi de ton corps, bébé
Quémame con tu cuerpo nena
Que la nuit soit éphémère
Que la noche es pasajera

Urba, Rome
Urba, Rome
La Main Noire
La mano negra
Travailler avec les meilleurs
Trabajando con los mejores
L'entreprise
The business
La famille
La familia
J Balvin
J Balvin
Nous sommes allés à l'infini
Fuimos al infinito
Depuis Infinity Music
Desde Infinity Music
L'entreprise
The business
Réveillez-vous
Mostie
Les Jedi Evo
Los Evo Jedais
Urbain
Urba
Rome
Rome
La Main Noire
La mano negra
Réveillez-vous
Mostie
J Balvin, allez !
J Balvin, man come on
Est-ce qu'on se sépare ou pas ?
¿'Tamos rompiendo o no 'tamos rompiendo?
Nous nous séparons
′Tamos rompiendo

Desarrollado por musixmatch