Traducir a
Si après ce qui s'est passé
Si después de lo que a pasao
tu penses à moi
Piensas en mí
Ce doit être parce que tu n'as pas trouvé
Debe ser porque no encontraste
Un autre amour comme ça
Otro amor así
Tu devrais rester, n'essaie pas de
Deberías quedarte, no tratar de
m'oublier
Olvidarmé
Ne te bats pas contre moi.
No luchar en contra mí.
salut !
Hola!
Je sais que ce n'est pas le temps
Sé que estas no son horas
J'espère que tu es seule
Espero que estes sola
j'aimerai savoir dis-moi bébé
Quisiera saber hay dime baby
Si tu me crois toujours
Si aún me sigues pensando
Si tu étais absente
Si estabas extrañando
Reviens me voir ...
Volverme a ver...
Ma mémoire parvient à t'attraper
Mi recuerdo logran atraparte
Il était temps que tu oublies (hee)
Era tiempo que te olvidaras (hee)
Tu oublieras (he heeie)
Te olvidaras (he heeie)
Parfois, je pense que cela ne s'arrête pas
A veces pienso que esto no se acaba
Il semble que le temps ne passe pas (hiee)
Parece que el tiempo no pasará (hiee)
Ne passe pas.
No pasará.
Hier, mes yeux t'ont rappelé ce que tu sentais
Ayer mis ojos recordaste que sentías
Ta peau n'oublie pas ce que tu ressentais encore
Tu piel no olvida lo que sientes todavía
Et tu m'as accepté que je préférais
Y me aceptaste que ami preferias
Et tu vas regretter ma chaleur les nuits froides
Y que extrañaste mi calor las noches frias
Que tu as essayé avec d'autres hommes
Que intentaste con otros hombres losé
Et cherché d'autres amours aussi
Y busqué otros amores tambíen
Mais je ne t'oublie pas, mais je ne t'oublie pas
Pero no te olvido, pero no te olvido
Bien que le temps passe
Aunque el tiempo pasa
C'est toujours en vie.
Esto sigue vivo.
salut !
Hola!
Je sais que ce n'est pas le temps
Sé que estas no son horas
J'espère que tu es seule
Espero que estes sola
j'aimerai savoir dis-moi bébé
Quisiera saber hay dime baby
Si tu me crois toujours
Si aún me sigues pensando
Si tu étais absente
Si estabas extrañando
Reviens me voir ...
Volverme a ver...
De tant de nuits où je t'ai fait l'amour
De tantas noches que te hice el amor
Vous ne pouvez rien trouver de mieux
No encuentras algo mejor
Meilleur que moi (he eiee)
Mejor que yo (he eiee)
Tu te sens seul et ma chaleur te manque
Te sientes sola y extrañas mi calor
Je sais que tu ressens la même chose que moi
Sé que sientes lo mismo que yo
Dis-moi si aujourd'hui (huu)
Dieme si hoy (huu)
Si après ce qui s'est passé
Si después de lo que a pasao
tu penses à moi
Piensas en mí
Ce doit être parce que tu n'as pas trouvé
Debe ser porque no encontraste
Un autre amour comme ça
Otro amor así
Tu devrais rester, n'essaie pas de
Deberías quedarte, no tratar de
m'oublier
Olvidarmé
Ne te bats pas contre moi.
No luchar en contra mí.
salut !
Hola!
Je sais que ce n'est pas le temps
Sé que estas no son horas
J'espère que tu es seule
Espero que estes sola
j'aimerai savoir dis-moi bébé
Quisiera saber hay dime baby
Si tu me crois toujours
Si aún me sigues pensando
Si tu étais absente
Si estabas extrañando
Reviens me voir ...
Volverme a ver...
Les hommes de J Balvin !
J Balvin men!
Mettez le lent
Pon la lenta
Sky brise la basse !
Sky rompiendo el bajo!
Des ponts !
Mosty!
Les taureaux
Bullnene
(Ouais)
(Yeah)
Lego
Lego
Les hommes de J Balvin ! (huo)
J balvin men! (huo)
Énergie
Energia
Musique Infinity
Infinity Music
