Traducir a
Hé, pourquoi m'ignores-tu ?
Hey, ¿por qué me ignoras?
Et tu ne penses pas que j'ai un cœur ?
¿Y no razonas que tengo un corazón?
Qui pleure pour toi (pleure)
Que por ti llora (Llora)
Et il vous implore même (implore)
Y hasta te implora (Implora)
Aimez-le, s'il vous plaît.
Que lo ames, por favor
J'aimerais être un homme sage
Quisiera ser un sabio
Convainquez ces lèvres
Convencer esos labios
Ils m'emmènent, ils m'emmènent
Que me llevan, que me llevan
Cela m'amène à toi
Que me llevan a ti
J'aimerais être un homme sage
Quisiera ser un sabio
Convainquez ces lèvres
Convencer esos labios
Ils m'emmènent, ils m'emmènent
Que me llevan, que me llevan
Cela m'amène à toi
Que me llevan a ti
Invisible euh
Invisible uh
Soja invisible
Invisible, soy
Invisible et rien de plus ah ah ah
Invisible y nada más ah ah ah
Invisible euh
Invisible uh
Soja invisible
Invisible, soy
Invisible et rien de plus ah ah ah
Invisible y nada más ah ah ah
Et elle m'excite, elle m'excite
Y ella me ilusiona, me ilusiona
Puis il me trahit, il me trahit
Luego me traiciona, me traiciona
Et il ne dit rien, il ne dit rien
Y no dice na′, no dice na'
Et il ne dit rien, et il ne dit rien
Y no dice na, y no dice na′
Et elle m'excite, elle m'excite
Y ella me ilusiona, me ilusion
Puis il me trahit, il me trahit
Luego me traiciona, me traiciona
Et il ne dit rien, il ne dit rien
Y no dice na', no dice na'
Et il ne dit rien, et il ne dit rien
Y no dice na′, y no dice na′
Et je t'imagine seul (Seul)
Y te imagino a solas (Solas)
Avec une autre personne (Personne)
Con otra persona (Persona)
En touchant ta peau
Mientras toca tu piel
Doux comme le miel
Dulce como la miel
Et je ne t'ai pas
Y yo no te tengo
Et je ne t'ai pas
Y yo no te tengo
Je ne t'ai pas, ouais
Yo no te tengo, yeh
L'homme de J-Balvin
J-Balvin Man
Invisible euh
Invisible uh
Soja invisible
Invisible soy
Invisible et rien de plus ah ah ah
Invisible y nada más ah ah ah
Invisible euh
Invisible uh
Soja invisible
Invisible soy
Invisible et rien de plus ah ah ah
Invisible y nada más ah ah ah
J'aimerais être un homme sage
Quisiera ser un sabio
Convainquez ces lèvres
Convencer esos labios
Ils m'emmènent, ils m'emmènent
Que me llevan, que me llevan
Cela m'amène à toi
Que me llevan a ti
J'aimerais être un homme sage
Quisiera ser un sabio
Convainquez ces lèvres
Convencer esos labios
Ils m'emmènent, ils m'emmènent
Que me llevan, que me llevan
Cela m'amène à toi
Que me llevan a ti
Tu entres à nouveau dans mon esprit
Nuevamente entras en mi mente
Et mes larmes ne suffisent pas
Y de mis lágrimas no hay suficientes
La nuit je souffre de folie
En las noches sufro de locura
Et il ne fait aucun doute qu'il n'y a pas de remède pour moi.
Y no hay duda que no existe cura para mí
Mais je me contente de t'imaginer
Pero me conformo con imaginarte
Et te souhaite ou juste te parler
Y desearte o tan solo hablarte
Mais je me contente de t'imaginer
Pero me conformo con imaginarte
Et je te souhaite
Y desearte
Ouais
Yeah
Pour les fantômes
Pa' los fantasmas
Invisibles aja
Invisibles aja
J vers B, J vers B
J to the B, J to the B
Affaires, affaires, aha
El negocio, el negocio, ajá
DJ hôte
Dj Host
Musique surnaturelle et inaccessible
Música sobrenatural e inalcanzable
Pendant que les aigles se taisent, les perroquets bavardent
Mientras las águilas callan, las cotorras parlotean
Jajaj J vers le B (J vers B)
Jajaj J to the B (J to B)
Tais-toi, JJ est dans la maison
Shut up, JJ in the house
Colombie
Colombia
DJ hôte
Dj Host
Invisible euh
Invisible uh
Soja invisible
Invisible soy
Invisible et rien de plus ah ah ah
Invisible y nada más ah ah ah
Lyriquement parfait
Líricamente perfecto
