Traducir a
Ouais ouais, c'est J Balvin, mec
Jaja, is J Balvin, men
Je rêve de toi depuis longtemps.
Yo te soñaba de hace tiempo
Tu étais dans mes pensées
Estabas en mi pensamiento
Je rêve de toi depuis longtemps.
Yo te soñaba de hace tiempo
Tu étais dans mes pensées
Estabas en mi pensamiento
Dis-moi ce qui s'est passé, oh-oh-oh
Dímelo, que sucedió, oh-oh-oh
Mon cœur, il l'a emporté
Mi corazón, se lo llevó
Dis-moi ce qui s'est passé, oh-oh-oh
Dímelo, que sucedió, oh-oh-oh
Mon cœur, il l'a emporté
Mi corazón, se lo llevó
Mon cœur, oh-oh
Mi corazón, oh-oh
Il l'a volé, oh-oh
Se lo robó, oh-oh
La lune est témoin
La luna es testigo
De mon triste destin
De mi triste destino
Sans toi, il n'y a pas d'issue.
Sin ti no hay camino
Tout est ténèbres
Todo es oscuridad
Si vous n'êtes pas avec moi
Si tu no estas conmigo
Je ne me sens pas bien
No me siento bien
Je ne me sens pas bien
No me siento bien
Laissez-moi être le seul homme
Déjame ser el único hombre
Que vous voulez voir
Que tú quieres ver
Et tracez lentement le contour de votre peau.
Y recorrer lentamente toda tu piel
C'est exact. Parce que j'aime ta personnalité.
Asi es. Por que me gusta tu forma de ser
Vous êtes calme et détendu.
Tu tranquila. Y Relajada
C'est comme ça que je l'aime
Asi es que me gusta
Ma femme bien-aimée
Mi mujer amada
Dame de la rue, sexy au lit
Dama en la calle, sexual en la cama
Non, l'argent et la célébrité ne l'intéressent pas.
Que que no, le importa el dinero y la fama
Vous êtes calme et détendu.
Tu tranquila. Y Relajada
C'est comme ça que je l'aime
Asi es que me gusta
Ma femme bien-aimée
Mi mujer amada
Dame de la rue, sexy au lit
Dama en la calle, sexual en la cama
Non, l'argent et la célébrité ne l'intéressent pas.
Que que no, le importa el dinero y la fama
Mon cœur, oh-oh
Mi corazón, oh-oh
Il l'a volé, oh-oh
Se lo robó, oh-oh
La lune est témoin
La luna es testigo
De mon triste destin
De mi triste destino
Sans toi, il n'y a pas d'issue.
Sin ti no hay camino
Tout est ténèbres
Todo es oscuridad
La lune est témoin
La luna es testigo
De mon triste destin
De mi triste destino
Sans toi, il n'y a pas d'issue.
Sin ti no hay camino
Tout est ténèbres
Todo es oscuridad
Hé, donne-moi une chance
Hey dame una oportunidad
N'abandonnons pas tout.
No dejemos todo atrás
Un seul, et rien de plus.
Solo una y nada más
Hé, hé. N'abandonnons pas tout.
Hey hey. no dejemos todo atrás
Un seul, et rien de plus.
Solo una y nada más
Très calme. Et détendu.
Bien tranquila. Y Relajada
C'est comme ça que je l'aime
Asi es que me gusta
Ma femme bien-aimée
Mi mujer amada
Dame de la rue, sexy au lit
Dama en la calle, sexual en la cama
Non, l'argent et la célébrité ne l'intéressent pas.
Que que no, le importa el dinero y la fama
