Un sueño traducción al Francés

J Balvin

Traducir a

Allez, allez, allez
Come on, come on, come on

Je te cherche depuis si longtemps
Llevo tanto tiempo buscándote
Et je viens de te trouver
Y te acabo de encontrar
Tu es un rêve devenu réalité
Tú eres un sueño hecho realidad
Et tu ne vas pas t'échapper
Y no te vas a escapar

Je te cherche depuis si longtemps
Llevo tanto tiempo buscándote
Et je viens de te trouver
Y te acabo de encontrar
Tu es un rêve devenu réalité
Tú eres un sueño hecho realidad
Et tu ne vas pas t'échapper
Y no te vas a escapar

Et deviens fou et touche-toi
Y alócate y tócate
Viens avec moi ici, femme.
Vente conmigo pa′ acá mujer
Sens-moi et embrasse-moi
Siénteme y bésame
Que cela a continué jusqu'à l'aube
Que esto se fue hasta el amanecer

Et deviens fou et touche-toi
Y alócate y tócate
Viens avec moi ici, femme.
Vente conmigo pa' acá mujer
Sens-moi et embrasse-moi
Siénteme y bésame
Que cela a continué jusqu'à l'aube
Que esto se fue hasta el amanecer

Es J Bavin
Es J Bavin
L'entreprise, c'est moi, c'est moi
El negocio, soy yo soy yo
Toi et moi sommes invincibles
Tú y yo somos invencibles

Si nous nous aimons tous les deux, faisons-le alors allons-y
Si los dos nos gustamos, vamo′ a hacerlo así que vamos
Toi et moi, nous nous aimons.
Tú y yo si que nos amamos
Bébé, ne me fais pas ça
Baby, no me falla
Toi et moi seuls sur la plage
Tú y yo solitos en la playa
Dans l'arène nous nous battons
En la arena hacemos la batalla

Allons-y à fond, brisons le mur
Vámonos duro, rompamos el muro
Notre amour est invincible
Nuestro amor es invencible
Tout le monde nous envie parce que c'est incroyable
Todos nos envidian porque es increíble
Tu es ma petite amie, je suis ton petit ami et c'est du haut calibre
Tú eres mi novia, yo tu novio y esto sí es alto calibre

Je te cherche depuis si longtemps
Llevo tanto tiempo buscándote
Et je viens de te trouver
Y te acabo de encontrar
Tu es un rêve devenu réalité
Tú eres un sueño hecho realidad
Et tu ne vas pas t'échapper
Y no te vas a escapar

Je te cherche depuis si longtemps
Llevo tanto tiempo buscándote
Et je viens de te trouver
Y te acabo de encontrar
Tu es un rêve devenu réalité
Tú eres un sueño hecho realidad
Et tu ne vas pas t'échapper
Y no te vas a escapar

Et deviens fou et touche-toi
Y alócate y tócate
Viens avec moi ici, femme.
Vente conmigo pa' acá mujer
Sens-moi et embrasse-moi
Siénteme y bésame
Que cela a continué jusqu'à l'aube
Que esto se fue hasta el amanecer

Et deviens fou et touche-toi
Y alócate y tócate
Viens avec moi ici, femme.
Vente conmigo pa' acá mujer
Sens-moi et embrasse-moi
Siénteme y bésame
Que cela a continué jusqu'à l'aube
Que esto se fue hasta el amanecer

Et ça joue sur l'autoroute
Y está sonando en la autopista
Oui monsieur, nous brisons la piste.
Sí señor, que rompemos la ′pista
Il n'y a personne ici qui puisse y résister.
Aquí no hay tipo que lo resista
Nous sommes vraiment fous
Estamos bien loco
Toi et moi brisons tous les projecteurs
Tú y yo rompemos to′os los focos
Faisons-le toujours de manière folle
Vamo' a hacerlo siempre a lo loco

Allons-y à fond, brisons le mur
Vámonos duro rompamos el muro
Notre amour est invincible
Nuestro amor es invencible
Tout le monde nous envie parce que c'est incroyable
Todos nos envidian porque es increible
Tu es ma petite amie, je suis ton petit ami et c'est du haut calibre
Tú eres mi novia, yo tu novio y esto sí es alto calibre

Je te cherche depuis si longtemps
Llevo tanto tiempo buscándote
Et je viens de te trouver
Y te acabo de encontrar
Tu es un rêve devenu réalité
Tú eres un sueño hecho realidad
Et tu ne vas pas t'échapper
Y no te vas a escapar

Je te cherche depuis si longtemps
Llevo tanto tiempo buscándote
Et je viens de te trouver
Y te acabo de encontrar
Tu es un rêve devenu réalité
Tú eres un sueño hecho realidad
Et tu ne vas pas t'échapper
Y no te vas a escapar

Et deviens fou et touche-toi
Y alócate y tócate
Viens avec moi ici, femme.
Vente conmigo pa′ acá mujer
Sens-moi et embrasse-moi
Siénteme y bésame
Que cela a continué jusqu'à l'aube
Que esto se fue hasta el amanecer

Et deviens fou et touche-toi
Y alócate y tócate
Viens avec moi ici, femme.
Vente conmigo pa acá mujer
Sens-moi et embrasse-moi
Siénteme y bésame
Que cela a continué jusqu'à l'aube
Que esto se fue hasta el amanecer

C'est J Balvin, le partenaire
Es J Balvin, el socio
DJ Buzzi
Dj Buzzi
Dj-Dj-Dj Calme
Dj-Dj-Dj Tranquilo
C'est une affaire, partenaire.
Es el negocio, socio
Prêt pour l'évolution
Preparado para la evolución
J Balvin, hommes
J Balvin, men

Desarrollado por musixmatch