Traducir a
Ouais, DJ OnPoint (ouais, DJ OnPoint)
Yeah, DJ OnPoint (yeah, DJ OnPoint)
Ceci, ceci, c'est ce que tu veux (euh, ouais)
This, this, this what you want (uh, yeah)
Vous savez tous déjà ce que c'est
Y′all already know what it is
Vous savez déjà comment je fais (Fayettenam, mec)
Y'all already know how I do (Fayettenam, nigga)
J'ai dû venir baiser avec mon pote J. Cole (euh, ouais)
Had to come fuck with my nigga, J. Cole (uh, yeah)
L'avenir de ce rap
The future of this rap shit
Le mec le plus sexy de Caroline du Nord (ouais, Caroline, mec)
The hottest nigga to come out of North Carolina (yeah, Carolina, nigga)
Écoutez The Come Up, la mixtape
Listen to The Come Up, the mixtape
Et tu sais pourquoi son nom est OnPoint
And you know why his name′s OnPoint
Parce qu'il est au point, chatte (ouais, c'est pour la Ville, mec, ouais, euh)
'Cause he on point, pussy (yeah, it's for the ′Ville, nigga, yeah, uh)
Directement sorti de la ville et je l'ai fait, comme un méchant, je suis détesté
Straight out the ′Ville and I made it, like a villain, I'm hated
Je les vois griller, mais je les ai mangés
I see ′em grillin', I ate it, though
Finna blow, gonflable, c'est indiscutable, euh
Finna blow, inflatable, that′s undebatable, uh
Je donne aux négros matière à réflexion, le flow est adapté, yo
I'm givin′ niggas food for thought, the flow is catered, yo
Je ne suis jamais fané, cependant
I'm never faded, though
Les haineux veulent me voir fauché, mais moi et le fric, c'est lié, ho
Haters wanna see me broke, but me and the dough related, ho
C'est comme mon fils unique, où que je vais, il vient
It's like my only son, where I go, he comes
Ces nègres sont stupides de se vanter de cette connerie
Niggas dumb to be braggin′ ′bout that stupid shit
Non, je ne fais pas de cascades sur les négros, je leur montre comment faire cette merde.
Nah, I don't stunt on niggas, I show ′em how to do this shit
Je suis en quelque sorte la version à peau claire du même bébé
I'm somethin′ like the light-skin version of the very same baby
Que la Vierge Marie ait ressuscité, c'est la parole de tout
That the Virgin Mary raised, that's word to everything
Mec, la vie est un jeu effrayant, mais j'y joue
Nigga, life a scary game, but I′m playin'
Vous, bande de nègres suceurs, vous mentez dans tout ce que vous dites.
You sucker niggas lie in everything that you're sayin′
Honte à vous tous, vous essayez de jouer avec le jeu en pause
Shame on y′all, you tryna ball with the game on pause
Un nègre tire ce truc sur vous, vous tachez vos dessins
A nigga pull the thing on y'all, y′all stain y'all draws
Allez vous faire foutre, négros, mais ce n'est pas du chien cru, j'ai une protection
Fuck you niggas, but this ain′t raw dog, I got protection
Des armes mortelles et elles vous visent tous, je suis comme l'homme sur Mars
Lethal weapons and they aim on y'all, I′m like the man on Mars
Je suis défoncé comme l'enfer, regarde-moi souffler comme si j'avais expiré
I'm high as hell, watch me blow like I exhaled
J'excelle dans ce rap parce que vous crachez tous cette merde nulle
I excel in this rap shit 'cause y′all spittin′ that wack shit
Et tous les mecs se mettent soudainement à rapper sur ce truc de trap
And every nigga suddenly be rappin' ′bout that trap shit
Alors que vous, les nègres, copiez les gars qui ont fait des classiques
So while you niggas copycat the cats that made classics
Je viens de massacrer les rues, je suis un maître des rythmes
I just massacre the streets, I'm a master of the beats
Et les rimes, je rappe pour les monstres et les sous
And the rhymes, I′m rappin' for the freaks and the dimes
Et je brille comme un putain de diamant
And I shine like a motherfuckin′ diamond
Tu brilles comme une putain de pièce de dix cents, c'est ce que j'ai dit à ma mère
You shine like a motherfuckin' dime, that's word to my mom
Ça ne me dérange pas si vous détestez tous les négros
I don′t mind if y′all niggas hate
Sache juste que tu détestes ce mec, mec, mets les choses au clair
Just know you hatin' on that nigga, nigga, get it straight
J'ai faim comme si rien ne se trouvait dans mon assiette
I′m spittin' hungry like ain′t shit up on my dinner plate
Le genre de flow qui fait hyperventiler un mec
The kind of flow that make a nigga hyperventilate
Euh, voyez-vous, laissez-moi vous démontrer
Uh, see, let me demonstrate
J'ai grandi sans rien, ça m'a fait mal de voir ma mère pauvre
I grew up with nothin', it hurt me to see my mother poor
Les seuls pops qu'un nègre ait jamais vus étaient Huxtable
The only pops a nigga ever seen around was Huxtable
Et donc le flux musculaire est quelque chose pour lequel vous ne pouvez pas obtenir de muselière
And so the muscle flow is somethin′ you can't get no muzzle for
Regardez comme le buzz va grandir, jusqu'à ce que le buzz retentisse
Look how the buzz'll grow, ballin′ ′til the buzzer blow
Mec, j'ai faim, ça se voit ? Rien de drôle, rien de drôle
Man, I'm hungry, does it show? Ain′t nothin' funny, fuck a joke
Je gagne de l'argent jusqu'à ce que mes poches aient besoin d'une abdominoplastie
I′m gettin' money ′til my pockets need a tummy tuck
J'espère que vous, les négros, vous êtes réveillés maintenant, je vous envoie temporairement en enfer
I hope you niggas woke now, impermanently send you to Hell
Vous rencontrez le diable, signez un bail permanent
You meet the Devil, sign a permanent lease
La rumeur court que je suis le prince, mec, regarde la splendeur
Word on the streets is I'm the prince, nigga, check the splendor
Et j'ai hâte d'être le roi, mec, jeune Simba
And I can't wait to be the king, nigga, young Simba
La rumeur court que je suis le prince, mec, regarde la splendeur
Word on the streets is I′m the prince, nigga, check the splendor
Et j'ai hâte d'être le roi, mec, jeune Simba, mec, ouais
And I can′t wait to be the king, nigga, young Simba, nigga, yeah
Euh-euh, ça pour la ville, mec
Uh-uh, this for the 'Ville, nigga
Ah-ah, ça pour ces vrais nègres
Ah-ah, this for them real niggas
Ouais, J. Cole, mec
Yeah, J. Cole, nigga
C'est le, le, le come-up, mec, euh
It′s The, The, The Come Up, nigga, uh
Je vous ai dit à tous les négros qu'on ne plaisantait pas avec vous (ouais)
Told y'all niggas we ain′t fuckin' around with you (yeah)
Ce n'est que le début (hein)
This just the beginning (huh)
DJ OnPoint, J. Cole (est-ce ce que vous voulez ?)
DJ OnPoint, J. Cole (is this what you want?)
