St. Tropez traducción al Francés

J. Cole

Traducir a

Rouler et fumer mes péchés
Roll up and smoke my sins away
J'aimerais aller à St Tropez
I′d like to go to St. Tropez
Peut-être que j'irai, peut-être que je resterai (peut-être que je resterai)
Maybe I'll go, maybe I′ll stay (maybe I'll stay)
Elle me demanda si j'ai peur de voler
She asked me if I'm scared to fly
Pour dire la vérité je suis terrifié
To tell the truth, I′m terrified
Je n'ai jamais été si haut avant
I never been that high before
Très mauvaise raison de ne pas y aller
Very bad reason not to go
Terrible raison pour ne pas y aller
Terrible reason not to go

Il est en chemin, il est sur le point d'être payé
He′s on his way, he's ′bout to get paid
Il est sur la route pour Hollywood
He's on his way to Hollywood
Il est en chemin, il est sur le point d'être payé
He′s on his way, he's ′bout to get paid
Il est sur la route pour Hollywood
He's on his way to Hollywood
montre lui le chemin, il est sur le point d'être payé
Show him the way, he's ′bout to get paid
Il est sur la route pour Hollywood
He′s on his way to Hollywood
Il est en chemin, il est sur le point d'être payé
He's on his way, he′s 'bout to get paid
Il est sur la route pour Hollywood
He′s on his way to Hollywood

Ay, depuis la porte je t'ai montré mes cicatrices
Ay, from the door I showed you my scars
Et je t'ai dit fille, "Je ne vais pas mentir-ie-ie"
And I told you girl, "I won't lie-ie-ie"
Si nous sommes en guerre, alors ceci est une guerre que je ne peux permettre (non je, je, je)
If we at war, then this is a war that I can′t afford, no I, I, I
Je voulais plus mais c'était avant
I wanted more but that was before
Dieu sait que je suis déchiré, alors je... je pleure
Lord knows I'm torn, so I, I cry
Du coin de mon oeil, bébé
From the corner of my eye, baby
C'était dur pour moi de sourire
It's been hard for me to smile-ile
Ces derniers temps, j'ai eu du mal à sourire
Lately, it′s been hard for me to smile-ile
Ces derniers temps, j'ai eu du mal à sourire
Lately, it′s been hard for me to smile-ile
Ces derniers temps, j'ai eu du mal à sourire
Lately, it's been hard for me to smile

Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
(Si tu ne me prends pas chez toi)
(If you won′t take me in your home)
(Si tu ne me prends pas chez toi)
(If you won't take me in your home)
(Si tu ne me prends pas chez toi)
(If you won′t take me in your home)
(Si tu ne me prends pas chez toi)
(If you won't take me in your home)

Il est en chemin, il est sur le point d'être payé
He′s on his way, he's bout to get paid
Il est sur la route pour Hollywood
He's on his way to Hollywood
Il est en chemin, il est sur le point d'être payé
He′s on his way, he′s bout to get paid
Il est sur la route pour Hollywood
He's on his way to Hollywood
Montrez-lui le chemin, il est sur le point d'être payé (si vous ne me prenez pas chez vous)
Show him the way, he′s 'bout to get paid (if you won′t take me in your home)
Il est sur la route pour Hollywood
He's on his way to Hollywood
Il est en route, il est sur le point d'être payé (si tu ne me prends pas chez toi)
He′s on his way, he's bout to get paid (if you won't take me in your home)
Il est sur la route pour Hollywood
He′s on his way to Hollywood

Desarrollado por musixmatch