Traducir a
Le jeu auquel je joue, tu ne sais pas comment y jouer
The game that I′m playing, you don't know how to play it
Quand j'ai eu ma première purée, j'ai dû apprendre à la vaporiser
When I got my first mash, I had to learn how to spray it
C'est un sentiment que je ne peux pas décrire
It′s a feeling that I can't describe
Je sais ce que ça fait mais je ne peux pas vraiment dire
I know how it feels, but I can't really say
C'est comme un orgasme mental, c'est comme un orgasme spirituel
It′s like a mental orgasm, it′s like a spiritual orgasm
C'est pourquoi je le fais avec plus de passion
That's why I do it with more passion
Tellement de travail que j'ai besoin d'écraser
So much work that I need to mash in
Le jeu auquel je joue, tu ne sais pas comment y jouer
The game that I′m playing, you don't know how to play it
Quand j'ai eu ma première purée, j'ai dû apprendre à la vaporiser
When I got my first mash, I had to learn how to spray it
C'est un sentiment que je ne peux pas décrire
It′s a feeling that I can't describe
Je sais ce que ça fait mais je ne peux pas vraiment dire
I know how it feels, but I can′t really say
C'est comme un orgasme mental
It's like a mental orgasm
C'est comme un orgasme spirituel
It's like a spiritual orgasm
C'est pourquoi je le fais avec plus de passion
That′s why I do it with more passion
Tellement de travail que j'ai besoin d'écraser
So much work that I need to mash in
J'aime mes négros, traite-les comme mes cousins
I love my niggas, treat them like my cousins
Evitez toutes les conneries et les bêtises
Avoid all the bullshit and the nonsense
Prends du temps juste pour éclaircir ta conscience
Take time out just to clear your conscience
Plus d'amour, plus de bénédictions en abondance
More love, more blessings in abundance
Ne laissez pas le nuttin 'frapper votre confiance
Don′t let nuttin' knock your confidence
Fuck les commentaires négatifs, voir les compliments
Fuck the negative comments, see the compliments
Tout comme mon premier album, il faut du bon sens
Just like my first album, you need common sense
Cette vie devient dure, elle devient intense
This life gets hard, it gets intense
Fuck ces négros assis sur la clôture
Fuck them niggas sittin′ on the fence
Descends-toi ou allonge-toi, j'ai dit ce que je voulais dire
Get down or lay down, I said what I meant
J'ai grandi avec Michael Jackson et 50 Cent
I grew up on Michael Jackson and 50 Cent
En tant que jeune garçon, écoutant beaucoup d'hommes
As a young boy, listening to many men
Je me suis laissé aller, mais plus jamais
I did let myself go, but never again
Vous affi rester solide, dites-leur encore
You haffi stay solid, tell 'em again
Vous affi rester solide, je vous ai donné un bijou
You haffi stay solid, I gave you a gem
Et s'ils demandent de la fumée, alors donnez-leur un blem
And if they′re asking for a smoke, then give 'em a blem
Le jeu auquel je joue, tu ne sais pas comment y jouer
The game that I′m playing, you don't know how to play it
Quand j'ai eu ma première purée, j'ai dû apprendre à la vaporiser
When I got my first mash, I had to learn how to spray it
C'est un sentiment que je ne peux pas décrire
It's a feeling that I can′t describe
Je sais ce que ça fait mais je ne peux pas vraiment dire
I know how it feels, but I can′t really say
C'est comme un orgasme mental
It's like a mental orgasm
C'est comme un orgasme spirituel
It′s like a spiritual orgasm
C'est pourquoi je le fais avec plus de passion
That's why I do it with more passion
Tellement de travail que j'ai besoin d'écraser
So much work that I need to mash in
La nuit dernière, je ne pouvais pas dormir, je me tournais et me retournais
Last night, I couldn′t sleep, I was just tossin' and turnin′
Je ne pouvais pas attendre pour me lever et commencer à gagner
Couldn't wait to get up and start earnin'
D'abord nous nettoyons et nous débarrassons de toute la vermine
First, we clean up and get rid of all the vermin
Je me réveille et j'ouvre le rideau
I wake up and open the curtain
Je me connais et je suis très certain
I know myself and I′m very certain
Tu sauras quand tu me verras en personne
You′ll know when you see me in person
Plus de douleur et plus de mal
No more pain and no more hurtin'
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Lève-toi et bouscule, ne t'apitoie pas sur toi-même
Get up and hustle, don′t feel sorry for yourself
Obtenez cette richesse générationnelle
Get that generational wealth
Je ne peux pas jouer avec moi, je joue aux échecs tout seul
Can't play with me, I play chess by myself
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Dieu me favorise et il me bénit avec la santé
God favours me, and he bless me with health
Ne priez pas pour moi, allez prier pour vous
Don′t pray for me, go and pray for yourself
Mets-moi juste dans une pièce avec une fille sexy
Just put me in a room with some sexy gyal
Le jeu auquel je joue, tu ne sais pas comment y jouer
The game that I'm playing, you don′t know how to play it
Quand j'ai eu ma première purée, j'ai dû apprendre à la vaporiser
When I got my first mash, I had to learn how to spray it
C'est un sentiment que je ne peux pas décrire
It's a feeling that I can't describe
Je sais ce que ça fait mais je ne peux pas vraiment dire
I know how it feels, but I can′t really say
C'est comme un orgasme mental
It′s like a mental orgasm
C'est comme un orgasme spirituel
It's like a spiritual orgasm
C'est pourquoi je le fais avec plus de passion
That′s why I do it with more passion
Tellement de travail que j'ai besoin d'écraser
So much work that I need to mash in
Jeu auquel je joue, tu ne sais pas comment y jouer
Game that I'm playing, you don′t know how to play it
Quand j'ai eu ma première purée, j'ai dû apprendre à la vaporiser
When I got my first mash, I had to learn how to spray it
C'est un sentiment que je ne peux pas décrire
It's a feeling that I can′t describe
Je sais ce que ça fait mais je ne peux pas vraiment dire
I know how it feels, but I can't really say
C'est comme un orgasme mental
It's like a mental orgasm
C'est comme un orgasme spirituel
It′s like a spiritual orgasm
C'est pourquoi je le fais avec plus de passion
That′s why I do it with more passion
Tellement de travail que j'ai besoin d'écraser
So much work that I need to mash in
