6 Feet Underground traducción al Francés

Ja Rule

Traducir a

(Les dés roulent, les couteaux sont sortis)
(Dice are rolling, the knives are out)
(Avec le danger présent tout autour)
(With the present danger all around)
(Je ne dis pas qu'ils veulent faire du mal, mais ils donneraient chacun un bras)
(I don′t say they mean harm but they'd each give an arm)
Ouais (de nous voir six pieds sous terre)
Yeah (to see us six feet underground)
Euh
Uh
(Voyez-nous six pieds sous terre) ouais
(See us six feet underground) yeah
Donnez-leur, c'est Murda INC (voyez-nous six pieds sous terre)
Give it to ′em, it's Murda I-N-C (see us six feet underground)

Le Seigneur m'appelle, mes démons me hantent
The Lord is callin' me, my demons haunt me
Cela me torture vraiment parce qu'ils ne me comprennent pas.
This really tortures me ′cause they don′t understand me
Et pendant que je tiens le coup, je sais que tu souris
And while I'm holdin′ up I know you smilin' down
À tous mes ennemis qui veulent me voir (nous voir six pieds sous terre)
At all my enemies who wanna see me (see us six feet underground)

Regardez-moi maintenant les frapper, les maintenir enfoncés
Look at me now hittin′ 'em up, holdin′ it down
Parce que je suis destiné à l'être, je sais que tu aimes me voir (six pieds sous terre)
'Cause I'm destined to be, I know you love to see me (six feet underground)
Pourquoi voir à travers les yeux du diable
Why see through the Devil′s eyes
Tu visualises ma disparition, alors ton âme peut reposer (six pieds sous terre)
You vision my demise so may your soul lie (six feet underground)
Et avant cela, je crois que je peux voler
And before that I believe that I can fly
La plupart des gens se défoncent juste, mes potes s'en sortent
Most people just gettin′ high, my niggas is gettin' by
Si vous ne pouvez pas voir, nous sommes des Benz, vous tous des Jags, nous avançons, vous êtes les derniers
If you can′t see we Benzes, y'all Jags, we forward, ya last
Nous sommes des diamants, vous êtes tous en verre, nous avons des chattes, vos fesses, donnez-moi de l'amour
We diamonds, y′all glass, we get pussy, y'all ass, gimme love
Nous porterons des gants attachés avec des balles spéciales de calibre .38
We be wearin′ gloves tied up in gloves with special .38 slugs
Pour ne pas finir (six pieds sous terre)
So we don't end up (six feet underground)
Le butch les frappe
The butch is hittin' ′em
La règle est de s'en débarrasser
The rule is to get rid of ′em
Pour ceux qui ont l'impression de s'échapper
For those who feel they gettin' away
Je les envoie (six pieds sous terre)
Ja be sendin′ 'em (six feet underground)

Je me sens maudit, mon corps et mon âme, je suis hors de contrôle
I feel I′m cursed, my body and soul, I been outta control
Depuis que je suis tombé dans la zone
Ever since I fell in the zone
Et je ne veux rien de plus que voir mes potes manger avec moi
And want nothing more than to see my niggas eat with me
Mais mes ennemis ne veulent rien de plus que me voir (six pieds sous terre)
But my enemies want nothing more than to see me (six feet underground)

Le Seigneur m'appelle, mes démons me hantent
The Lord is callin' me, my demons haunt me
Cela me torture vraiment parce qu'ils ne me comprennent pas.
This really tortures me ′cause they don't understand me
Et pendant que je tiens le coup, je sais que tu souris.
And while I'm holdin′ up know you smilin′ down
À tous mes ennemis qui veulent me voir (nous voir six pieds sous terre)
At all my enemies who wanna see me (see us six feet underground)
Le Seigneur m'appelle, mes démons me hantent
The Lord is callin' me, my demons haunt me
Cela me torture vraiment parce qu'ils ne me comprennent pas.
This really tortures me ′cause they don't understand me
Et pendant que je tiens le coup, je sais que tu souris
And while I′m holdin' up I know you smilin′ down
À tous mes ennemis qui veulent me voir (nous voir six pieds sous terre)
At all my enemies who wanna see me (see us six feet underground)

Je suis tellement ignorant parce que j'ai versé mes dernières larmes
I'm so ignorant 'cause I done played my last tears
Et la douleur est un bonheur, j'ai traversé tant de choses
And pain is bliss, been through so many things
Il est difficile de résister à un esprit qui réfléchit actuellement à ses derniers instants.
It′s hard to resist a mind that′s currently thinkin' on it′s last wits
Il n'y a rien à foutre avec ça
It's nothing to fuck with
Quand je sais ce que je veux parce que tu dois penser que je suis un imbécile
When I know what want because you must think I′m a fool
Je prétends que tu aimes ce que je fais et que tu es dehors en train de jouer la règle
Claimin' you love what I do and be out playin the Rule
Mauvaise décision, plus de voitures, plus de putes, plus de bijoux
Bad move, more cars, more hoes, more jewels
Et je n'aimerais rien de plus que de te voir (six pieds sous terre)
And I′d love nothin' more than to see you (six feet underground)
Peu importe maintenant, nous allons les attaquer.
Doesn't matter now we gonna get at ′em
Pendant que nous allons les attaquer
While we gonna get at ′em
Et je ne les connais pas d'Adam
And don't know ′em from Adam
Mais nous montrons ceux qui sont en eux
But we show those in 'em
La maison, croyez que ces négros ont créé un démon, laissez-la s'ouvrir
The home, believe dem niggas created a demon, let it open
Donc je n'irai pas (six pieds sous terre)
So I won′t be goin' (six us feet underground)

Parce que je suis maudit, mon corps et mon âme
Because I′m cursed, my body and soul
Je suis hors de contrôle depuis que je suis tombé dans la zone
I been outta control ever since I fell in the zone
Et je ne veux rien de plus que de voir mes potes manger avec moi
And want nothin' more than to see my niggas eat with me
Mais mes ennemis ne veulent rien de plus que me voir (six pieds sous terre)
But my enemies want nothin' more than to see me (six feet underground)

Le Seigneur m'appelle, mes démons me hantent
The Lord is callin′ me, my demons haunt me
Cela me torture vraiment parce qu'ils ne me comprennent pas.
This really tortures me ′cause they don't understand me
Et pendant que je tiens le coup, je sais que tu souris
And while I′m holdin' up I know you smilin′ down
À tous mes ennemis qui veulent me voir (nous voir six pieds sous terre)
At all my enemies who wanna see me (see us six feet underground)
Le Seigneur m'appelle, mes démons me hantent
The Lord is callin' me, my demons haunt me
Cela me torture vraiment parce qu'ils ne me comprennent pas.
This really tortures me ′cause they don't understand me
Et pendant que je tiens le coup, je sais que tu souris
And while I'm holdin′ up I know you smilin′ down
À tous mes ennemis qui veulent me voir (nous voir six pieds sous terre)
At all my enemies who wanna see me (see us six feet underground)

Lève-toi, lève-toi, lève-toi, lève-toi
Get up, get up, get up, get up
Bébé, la règle ne peut pas mourir ce soir
Baby, the Rule can't die tonight
Maintenant, tous mes négros, êtes-vous avec moi ? (ouais, ouais)
Now, all my niggas, is y′all wit me? (yeah, yeah)
Et toutes mes chiennes, êtes-vous avec moi ? (ouais, ouais)
And, all my bitches, is y'all wit′ me? (yeah, yeah)
(Voyez-nous six pieds sous terre)
(See us six feet under ground)

Que je ne vis pas bien, les négros pourraient voir ma vie
That I ain't livin′ right, niggas might see my life
Comme une sorte de sacrifice d'argent, de salopes et de glace
As sort of a sacrifice money, bitches, and ice
Mais putain, whoa, whoa, quelque chose, laisse-moi siroter quelque chose
But fuck it whoa, whoa, something, let me sip something
Roulez un, deux, cinq dans un front bas, bas
Ride one, two, five in a low, low frontin'
C'est le libre arbitre, l'émotion, tu sais que je suis défoncé
It's free will, emotion, you know I′m high
Jeter des cendres sur la police en passant
Flickin′ ashes at police while ridin' by
Je suis du ghetto, et je sais que la peur est plus profonde que l'amour
I′m ghetto, and I know fear is runnin' deeper than love
Si tu veux l'avoir, alors viens mec, fais-le dans le sang
If you want to get it, then come on nigga, get it in blood

Parce que je me sens maudit, esprit, corps et âme
Because I′m feelin' cursed, mind, body, and soul
Je suis hors de contrôle depuis que je suis tombé dans la zone
I been outta control ever since I fell in the zone
Et je ne veux rien de plus que de voir mes potes manger avec moi
And want nothin′ more than to see my niggas eat with me
Mais mes ennemis ne veulent rien de plus que de me voir (nous voir six pieds sous terre)
But my enemies want nothin' more than to see me (see us six feet underground)

Le Seigneur m'appelle, mes démons me hantent
The Lord is callin' me, my demons haunt me
Cela me torture vraiment parce qu'ils ne me comprennent pas.
This really tortures me ′cause they don′t understand me
Et pendant que je tiens le coup, je sais que tu souris
And while I'm holdin′ up I know you smilin' down
À tous mes ennemis qui veulent me voir (nous voir six pieds sous terre)
At all my enemies who wanna see me (see us six feet underground)
Le Seigneur m'appelle, mes démons me hantent
The Lord is callin′ me, my demons haunt me
Cela me torture vraiment parce qu'ils ne me comprennent pas.
This really tortures me 'cause they don′t understand me
Et pendant que je tiens le coup, je sais que tu souris
And while I'm holdin' up I know you smilin′ down
À tous mes ennemis qui veulent me voir (nous voir six pieds sous terre)
At all my enemies who wanna see me (see us six feet underground)

Ouais, c'est Murda Inc., bébé
Yeah, it′s Murda Inc., baby
Alors qu'est-ce que tu veux, bébé ?
So what you want, baby?
Ce n'est rien de tout ça parce que vous n'êtes pas fous
Ain't none of this ′cause ya'll niggas ain′t crazy
Ouais, c'est Murda Inc., bébé
Yeah, it's Murda Inc., baby
Alors qu'est-ce que tu veux, bébé ?
So what you want, baby?
Ce n'est rien de tout ça parce que vous n'êtes pas fous
Ain′t none of this 'cause ya'll niggas ain′t crazy

Desarrollado por musixmatch