Traducir a
sí
Yeah
Oh mi dios, oh mi dios, oh mi dios, oh mi dios
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
Chico, ¿sabes qué carajo está pasando?
Boy, you know what the fuck goin′ on
De vuelta en esta perra como si nunca me hubiera ido, vamos
Back in this bitch like I never left, come on
dámelo
Give it to me
Sheesh
Sheesh
Corriendo a través de la ciudad con las ventanas abajo
Riding through the city with the windows down
Escuche que estabas hablando de él justo ahí
Heard that you was talking 'bout him right there
Chico, lo juro por Dios, es mejor que cambies los pronombres
Boy I swear to god you better switch pronouns
No monto olas, no cambio el sonido
I don′t ride waves, I don't switch no sound
No cuelgo diez, estoy diez dedos abajo
I don't hang ten, I′m ten toes down
Tenía una pequeña canción que iba a poner primero
Had a little song I was gonna put first
Pero chico, maldita sea, esta es una introducción ahora
But boy, goddamn, this an intro now
De vuelta a eso nunca se fue
Right back to it never left though
Excepto por esa semana tuve faringitis estreptocócica
Except for that week I had strep throat
Conoce este boom de mierda cuando bajamos
Know this shit boom when we come down South
Sur y tuve que traer mi propio Lil Metro
And I had to bring my own Lil Metro
2for está en eso, hombre, el niño psicótico
2for′s on it, man the kid psychotic
Si buscas los flujos o los éxitos, lo tengo.
If you looking for the flows or the hits, I got it
Cuando se pone el sol, me arrastro sobre él
When the sun goes down I'ma creep up on it
Como un ladrón en la noche, voy a recoger tus bolsillos
Like a thief in the night, finna pick your pockets
Realmente no estoy jodiendo con ustedes, bestias exageradas (Nah)
I ain′t really fucking with you hype beasts (Nah)
Realmente, lo puse en todo (E'rything)
Really though, I put it on e'rything (E′rything)
Realmente no estoy en ninguna fiesta
I don't really be in no shindigs
No he sido feliz desde los 13
I ain′t been happy since 13
CyHi me dijo cómo lidiar con el bloqueo del escritor
CyHi told me how to deal with the writer's block
Me hizo pensar que tal vez estaba pensando dentro de la caja
Got me thinking maybe I was thinking inside the box
Ahora estamos en la casa, vamos a traerlo alrededor de la cuadra
Now we in the house, finna bring it around the block
Sé que quieren colgar, pero los colgamos para que se sequen
Know they wanna hang, but we hanging them out to dry
(guau, guau, guau)
(Woo, woo, woo)
Supongo que nunca vio venir esta mierda
Guess he never seen this shit coming
Ella un poco mayor, no pensó que vendría
She a little older, didn't think she be coming
Lo único que estoy tratando de hacer es mantener esta mierda saltando
Only thing I′m trying to do is keep this shit jumping
Así que convertí a este hijo de puta en un salto con pértiga
So I turned this motherfucker to a pole vault
Plato de dedo de pollo para el camino, perro
Chicken finger plate for the road, dog
Escuché que estabas trabajando en un mixtape
Heard that you was working on a mixtape
Realmente puedes mantenerlo como la ensalada de col
Really you can keep it like the coleslaw
Traer el ritmo de vuelta como los monos
Bring the beat back like the overalls
Tu novio una herramienta, eso es un Kobalt
Your boyfriend a tool, that′s a Kobalt
Cuando estoy en la cabina, haz que caiga la nieve
When I'm in the booth, make the snow fall
No hay nadie en mi clase, revisa la llamada de rol
Ain′t nobody in my class, check the role call
Un nombre en él, tráeme el ritmo. Vendré a patinar sobre él.
One name on it, bring the beat to me I'ma come skate on it
Algo así como Timmy, soy Wuntayk en eso
Something like Timmy, I′ma Wuntayk on it
Chico, sé que esta mierda está caliente, nadie la toma
Boy, I know this shit's hot, no one takes on it
Shorty de pre-medicina, enciéndeme como si ella presionara el reinicio en mí
Pre-Med shorty, turn me on like she hit the reset on me
Me dijo que estamos viviendo vidas diferentes en este momento
Told me that we living different lives right now
Cuando me gradué, fue un recreo para mí.
When I graduated, it was recess for me
Todos estos chicos de fraternidad no joderán con el chico
All these frat boys won′t fuck with the boy
Incluso cuando es realmente algo que podrían llegar a disfrutar
Even when it's really something they could come to enjoy
Ella no escucha la letra, pero jode con mi voz
She don't listen to the lyrics, but she fuck with my voice
Tengo cien situaciones que quiero explotar y lo haré.
I got a hundred situations that I want to exploit and I′ma do it
Así es, cabalgando por la ciudad en mi última vida
That′s right, riding through the city on my last life
Sé que tuve que vencerlo, anoche
Know I had to beat it down, last night
Cuando sale de la cuna se bautiza cada vez
When she leave the crib she get, baptized, every time
Es curioso cómo funciona todo
Funny how it all works out
Justo antes de hacer esto, me sentía agotado
Right before I did this, I was feeling burnt out
Ahora toda la ciudad está a punto de quemarse
Now the whole city 'bout to get burnt down
