Is That Ight? traducción al Portugués

Jack Harlow

Traducir a

Sem aeroportos e sem voos
No airports and no flights
É assim que eu quero viver minha vida
That′s how I wanna live my life
Isso é certo?
Is that ight?
Dez namoradas e nenhuma esposa
Ten girlfriends and no wife
É assim que eu quero viver minha vida
That's how I wanna live my life
Isso é certo?
Is that ight?
Nada de carros esportivos e nada de gelo.
No sport cars and no ice
Ok, talvez um pouco de gelo, todos nós temos um pequeno vício.
Okay, maybe a little ice, we all got a lil′ vice
Nada de selfies, apenas diga "Oi".
No selfies, just say "Hi"
Estou tão saudável e vivo
I'm so healthy and alive
4L, nós somos os mesmos caras
4L we them same guys

Justiça para os meus manos, a única vez que você vê sinais de gangue.
Equity for my dawgs, only time you see gang signs
Quero mudar vidas, eu já mudei a minha.
I'm looking to change lives, I already changed mine
Nossa ambição não é do mesmo tamanho
Our ambition just ain′t the same size
Seus pirralhos minúsculos assistindo minha tinta secar em tempo real
You pint sized motherfuckers watching my paint dry in real time
Dizer a si mesmo que isso só leva tempo
Telling yourself it just takes time
A hora é agora, pare de esperar pela inspiração.
The time′s now, stop waiting for the inspiration
Eles dizem que é uma falha ser impaciente, mas
They say it's a flaw being impatient but

Sem aeroportos e sem voos
No airports and no flights
É assim que eu quero viver minha vida
That′s how I wanna live my life
Isso é certo?
Is that ight?
Sem retweets e sem curtidas
No retweets and no likes
É assim que eu quero viver minha vida
That's how I wanna live my life
Isso é certo?
Is that ight?
Sem términos de relacionamento e sem brigas.
No breakups and no fights
Ok, talvez rolem algumas brigas, todos nós temos que escolher um lado.
Okay, maybe a few fights, we all gotta choose sides
Nada de selfies, apenas diga "Oi".
No selfies, just say "Hi"
Estou tão saudável e vivo
I′m so healthy and alive
4L, nós somos os mesmos caras
4L we them same guys

Eu só quero paz, não quero fumaça.
I just want peace, I don't want no smoke
E eu não quero ir para o 1 OAK, eu só quero ir para casa.
And I don′t wanna go to 1 OAK, I just wanna go home
E eu não quero joias de graça, não quero promoção.
And I don't want no free jewelry, I don't want promo
Estou na estrada desde que completei oitenta anos.
I′ve been on the road since I turned one ocho
Cem pessoas no set costumavam ser uma GoPro
A hundred people on set, used to be one GoPro
Meu pai sabe muitas coisas que o filho dele não sabe.
My dad knows a lot of things that his son don′t know
Mas ele ainda não foi a todos os lugares que o filho dele vai visitar.
But he ain't been to all the places that his son gon′ go

Sem aeroportos e sem voos
No airports and no flights
É assim que eu quero viver minha vida
That's how I wanna live my life
Isso é certo?
Is that ight?
Acorde enquanto o sol ainda está brilhando.
Wake up while the sun′s still bright
É assim que eu quero viver minha vida
That's how I wanna live my life
Isso é certo?
Is that ight?
Não se perde tempo com cronogramas.
No time spent on timelines
Comprei um bom livro e disse ao anjo: "Boa aparência".
I got me a good book, I told angel "Good looks"
Nada de selfies, apenas diga "Oi".
No selfies, just say "Hi"
Estou tão saudável e vivo
I′m so healthy and alive

Cole? Seu idiota
Cole? You stupid

Desarrollado por musixmatch