All At Once traducción al Francés

Jack Johnson

Traducir a

Tout à coup
All at once
Le monde peut me submerger
The world can overwhelm me
Il n'y a presque rien que tu puisses me dire
There′s almost nothin' that you could tell me
Cela pourrait me soulager l'esprit
That could ease my mind

Dans quelle direction vas-tu courir ?
Which way will you run
Quand tout est toujours autour de toi
When it′s always all around ya
Et le sentiment de t'avoir perdu et retrouvé
And the feelin' lost and found you again
Un sentiment que nous n'avons aucun contrôle
A feelin' that we have no control

Autour d'un soleil, disent certains
Around a sun, some say
Il y aura un nouvel enfer, disent certains
There′s gonna be the new hell, Some say
Il est encore trop tôt pour le dire, disent certains
It′s still too early to tell, some say
Ce n'est vraiment pas un mythe du tout
Really ain't no myth at all

Nous continuons à nous demander si nous sommes vraiment
Keep askin′ ourselves are we really
Assez fort
Strong enough
Il y a tellement de choses
There's so many things
Que nous avons eu, trop fiers de
That we got, too proud of
Nous sommes trop fiers de
We′re too proud of
Nous sommes trop fiers de
We're too proud of

Je veux prendre les idées préconçues
I wanna take the preconceived
Sous tes pieds
Out from underneath your feet
Nous pourrions nous en débarrasser
We could shake it off
Et à la place, nous allons planter quelques graines
And instead we′ll plant some seeds
Nous les regarderons grandir
We'll watch 'em as they grow
Et à chaque nouveau rythme
And with each new beat
De ton cœur, les racines poussent plus profondément
From your heart, the roots grow deeper
Les branches, eh bien, elles atteignent quoi
The branches, well they reach for what
Personne ne sait vraiment
Nobody really knows
Mais en dessous de tout ça, il y a ce cœur tout seul
But underneath it all there′s this heart all alone

Et quand il n'y en aura plus ?
What about when it′s gone
Ça ne sera vraiment pas si long
Really won't be so long
Parfois, on dirait un cœur
Sometimes it feels like a heart
Ce n'est pas du tout un endroit d'où chanter
Is no place to be singin′ from at all

Il y a un monde que nous n'avons jamais vu
There's a world we′ve never seen
Il y a encore de l'espoir entre les rêves
There's still hope between the dreams
Le poids de tout cela pourrait être emporté par une brise
The weight of it all could blow away with a breeze
Si tu attends le vent
If your waitin′ on the wind
N'oubliez pas de respirer car à mesure que l'obscurité devient plus profonde
Don't forget to breathe 'cause as the darkness gets deeper
Nous coulerons jusqu'à ce que nous atteignions l'amour
We′ll sink until we reach for love
Au moins quelque chose que nous pourrions tenir
At least somethin′ we could hold
Mais je t'atteindrai d'où le temps ne peut pas aller
But I'll reach to you from where time just can′t go

Et quand il sera parti, oh
What about when it's gone, oh
Ce ne sera vraiment pas si long
It really won′t be so long
Parfois, on dirait un cœur
Sometimes it feels like a heart
Ce n'est pas du tout un endroit d'où chanter
Is no place to be singin' from at all

Desarrollado por musixmatch