Traducir a
Tu ne vois pas qu'il pleut, tout simplement ?
Can′t you see that it's just raining
Pas besoin de sortir
Ain′t no need to go outside
Mais chérie, tu le remarques à peine.
But baby, you hardly even notice
Quand j'essaie de vous montrer
When I try to show you
Cette chanson est censée te garder
This song is meant to keep ya
De faire ce que vous êtes censé faire
From doing what you're supposed to
Comme se réveiller trop tôt
Like waking up too early
On pourrait peut-être faire la grasse matinée.
Maybe we can sleep in
Je vais te faire des crêpes à la banane.
I'll make you banana pancakes
Faisons comme si c'était le week-end.
Pretend like its the weekend now
Et nous pourrions faire semblant tout le temps
And we could pretend it all the time
Tu ne vois pas qu'il pleut, tout simplement ?
Can′t you see that it′s just raining
Pas besoin de sortir
Ain't no need to go outside
Mais peut-être devriez-vous aller jouer du ukulélé.
But just maybe, Laka ukulele
Maman a fait un bébé
Mama made a baby
La pratique ne me dérange pas vraiment.
Really don′t mind the practice
Parce que tu es ma petite dame
'Cause you′re my little lady
Madame, madame, aimez-moi
Lady, lady, love me
Parce que j'adore paresser ici
Cause I love to lay here lazy
Nous pourrions fermer les rideaux
We could close the curtains
Faisons comme s'il n'y avait pas de monde extérieur
Pretend like there's no world outside
Et nous pourrions faire semblant tout le temps
And we could pretend it all the time
Tu ne vois pas qu'il pleut, tout simplement ?
Can′t you see that it's just raining
Pas besoin de sortir
Ain't no need to go outside
Pas besoin, pas besoin, mmmm mmmmm
Ain′t no need, ain′t no need, mmmm mmmmm
Tu ne vois pas, tu ne vois pas
Can't you see, can′t you see
Il pleut toute la journée et ça ne me dérange pas.
Rain all day and I don't mind
Mais le téléphone chante
But the telephone is singing
Sonner, c'est trop tôt.
Ringing it′s too early
Ne le ramassez pas
Don't pick it up
Nous n'en avons pas besoin, nous avons tout.
We don′t need to we got everything
Nous avons besoin d'ici.
We need right here
Et tout ce dont nous avons besoin suffit.
And everything we need is enough
C'est tellement facile
Just so easy
Quand le monde entier tient dans tes bras
When the whole world fits inside of your arms
Pas vraiment besoin de faire attention à l'alarme
Don't really need to pay attention to the alarm
Réveille-toi doucement, mm mm, réveille-toi doucement
Wake up slow, mm mm, wake up slow
Mais chérie, tu le remarques à peine.
But baby, you hardly even notice
Quand j'essaie de vous montrer ça
When I try to show you this
La chanson est censée te garder
Song is meant to keep ya
De faire ce que vous êtes censé faire
From doing what you're supposed to
Comme se réveiller trop tôt
Like waking up too early
On pourrait peut-être faire la grasse matinée.
Maybe we can sleep in
Je vais te faire des crêpes à la banane.
I′ll make you banana pancakes
Faisons comme si c'était le week-end.
Pretend like it′s the weekend now
Et nous pourrions faire semblant tout le temps
And we could pretend it all the time
Tu ne vois pas qu'il pleut, tout simplement ?
Can't you see that it′s just raining
Pas besoin de sortir
Ain't no need to go outside
Pas besoin, pas besoin
Ain′t no need, ain't no need
Il pleut toute la journée et ça ne me dérange absolument pas.
Rain all day and I really, really, really don′t mind
Tu ne vois pas, tu ne vois pas
Can't you see, can't you see?
Il faut se réveiller doucement
You gotta wake up slow
